-
Za Esmu → traduction en grec
✕
Traduction
Για την Εσμα
Μην υπολογιζεις σε εμενα, μην υπολογιζεις σε εμενα
Σημερα βρεχει, και αυριο θα βρεχει, ειπε το ραδιοφωνο
Κακος καιρος για εμας, πουλια του ουρανου
Λιγο γλυκο (ειναι) ζαχαρη για τις φλεβες
Απαισια ειναι τα πραγματα, κουκλα μου
Μην υπολογιζεις σε εμενα
Η Εσμα και εγω, δυο αγχωμενοι αγγελοι
Το ογδοντα τεσσερα (1984) περνα αργα
Ω Θεε μου, τι αθλιος καιρος
Απαισια ειναι τα πραγματα κουκλα μου
Μην υπολογιζεις σε εμενα
Τελος παντων, ηταν ωραια αυτη η χρονια
Η βροχη σταματησε χαρη σε αυτην
Οι τουλιπες ανθισαν χαρη σε αυτην
Τα τριανταφυλλα μυρισαν χαρη σ'αυτην, χάρη στην Εσμα
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par daphne44 2011-02-03
✕
Bijelo Dugme: Top 3
1. | Đurđevdan |
2. | Lipe cvatu |
3. | Ružica Si Bila |
Expressions idiomatiques dans « Za Esmu »
1. | Računaj na mene |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
daphne44
Nom : Daphne
Rôle : Expert
Contribution : 261 traductions, 3 translittérations, 49 chansons, 2141 remerciements, a répondu à 48 demandes 32 membres aidés, 7 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a laissé 2 commentaires
Langues : maternelle grec, courant anglais, russe, serbe, avancé bosnien, croate, macédonien, monténégrin, espagnol, débutant turc, ukrainien
*Το "Έσμα" είναι όνομα γι'αυτο και δεν μεταφραζεται. Στα ελληνικά σημαίνει ανώτερη (http://www.behindthename.com/submit/name/esma)