Publicité

zdes Lenskiy peshkoya ladyu (traduction en anglais)

  • Artiste: Konstantin Uvarov (Константин Уваров)
  • Chanson: zdes Lenskiy peshkoya ladyu
  • Traductions : anglais

zdes Lenskiy peshkoya ladyu

Здесь Ленский пешкою ладью
Берет в рассеянье свою,
Потом берет слона, другого,
И пешка, чувствуя, что повод
Ей предоставил этот ход,
Смущенно Ленского берет.
 
Онегин забирает Ольгу,
Татьяну, мать ее, и вольный
В своих мечтах, на свет не глядя,
Любовником стает у няни.
Эмалированною кружкой
Заткнув себе голодный рот,
Здесь Александр Сергеич Пушкин
Творит в стране переворот.
 
Зима. Крестьянин, торжествуя,
Глядит на дело рук своих.
А Пушкин бегает меж них...
Зима. Крестьянин торжествует.
 
Publié par Sophia_Sophia_ le Sam, 23/03/2019 - 15:48
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Here Lensky with his pawn

Here Lensky with his pawn the rook
He’s taking it in his distraction,
Then he takes an elephant, another,
And the pawn, feeling that the cause
Has granted him this move,
Embarrassed is taking Lensky .
 
Onegin takes Olga,
Tatiana, her mother, and free
In their dreams, not looking at the light,
He becomes a Lover to his nurse.
With enamelled mug
Shutting his hungry mouth,
Here Alexander Sergeyevich Pushkin
Creates a coup in the country.
 
Winter. The farmer, triumphant,
He’s looking at his handiwork.
And Pushkin is running between them ...
Winter. The peasant is triumphing
 
The remarks are gladly accepted.
Publié par zaza77zaza77 le Dim, 16/06/2019 - 13:33
Ajouté en réponse à la demande de Sophia_Sophia_
Commentaires de l’auteur·e :

And Pushkin is running between them

Commentaires