La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Azis

    Жадувам → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Жадувам

Азис: Десислава baby
Деси Слава: Само тези дни които тебе чаках,
И морета от сълзи за теб изплахах.
 
Азис: А-а очите си изплаках,
само тебе чакам.
 
Припев (х4):
Азис: Жадувам,
Деси Слава: умирам
Азис И Деси Слава: отново да те имам.
 
Деси Слава: О-о-о-о ооо
 
Азис: Мислиш ли за мен както аз за тебе.
Всеки божи ден искам да си с мене.
 
Азис: А-а.
Деси Слава: Очите си изплаках,
Азис: А-а.
Деси Слава: само тебе чакам.
 
Припев (х4):
Азис: Жадувам,
Деси Слава: умирам
Азис И Деси Слава: отново да те имам.
 
Азис: Абе ставаш.
 
Деси Слава: Моля?!
 
Азис: А-а.Очите си изплаках,
А-а. Само тебе чакам.
 
Азис: А-а.
Деси Слава:Очите си изплаках,
Азис: А-а.Само тебе чакам.
 
Припев (х4):
Азис: Жадувам,
Деси Слава: умирам
Азис И Деси Слава: отново да те имам.
 
Traduction

Craving

(Azis) Dessi Slava baby
(Dessi Slava) Just these days I was longing for you,
And the seas of tears I cried for you.
 
(Azis) A-a I cried my eyes out,
I'm longing only for you.
 
(Chorus x4:)
(Azis) I'm craving,
(Dessi Slava) I'm dying
(both) just to have you again.
 
(Dessi Slava) O-o-o-o o-o-o
 
(Azis) Do you think of me as I think of you.
Each and every day I want you to be with me.
 
(Azis) A-a
(Dessi Slava) I cried my eyes out
(Azis) A-a
(Dessi Slava) I'm longing only for you.
 
(Chorus x4:)
(Azis) I'm craving,
(Dessi Slava) I'm dying
(both) just to have you again.
 
(Azis, jokingly) Well,... I might as well do it with you...
 
(Dessi Slava, taking the joke) Pardon me?!
 
(Azis) A-a I cried my eyes out,
I'm longing only for you.
 
(Azis) A-a
(Dessi Slava) I cried my eyes out
(Azis) I'm longing only for you.
 
(Chorus x4:)
(Azis) I'm craving,
(Dessi Slava) I'm dying
(both) just to have you again.
 
Commentaires
kdraviakdravia
   Jeu, 22/03/2012 - 08:40

Is it possible this song to be removed under Azis's songs section with feat. artist Desi Slava? This is a song from his album "Dueti". And also the transliterated word should be separated from the source lyrics in transliteration translation. Thanks

LTLT    Ven, 23/03/2012 - 08:25
kdravia napisał:

And also the transliterated word should be separated from the source lyrics in transliteration translation. Thanks

Done.