¿Qué quieres de mí? (हंगेरी में अनुवाद)

स्पैनिश

¿Qué quieres de mí?

Te he bajado la Luna, para que no vivas a oscuras
He vaciado de espuma el mar, pero no lo ves
He cambiado de corazón para acompañar tus latidos
He traído el río hasta tu puerta
Mi mundo se dió vuelta y no lo ves
 
Coro:
Tanto he dado que lastima,
Mi vida he dejado en manos de tu vida
¿Qué quieres de mí? ¿qué esperas de mí?
Si todo te dí .
¿Cuánto cuesta tu alegría?
Sí al pie de la letra cumplo lo que pidas
Yo vivo a tus pies
Y todo lo ves y sigues vacía.
¿Qué quieres de mí, qué quieres de mí?
 
He perdido la dignidad
Callado cada ruido para darte paz
Me han herido cuando quise defenderte
Por ti peleo a muerte y no lo ves .
 
Coro
 
Este es mi modo de amar
No tengo más para dar.
 
Sweet LatinaSweet Latina द्वारा गुरु, 27/11/2014 - 16:08 को जमा किया गया
हंगेरी में अनुवादहंगेरी
Align paragraphs
A A

Mit akarsz tőlem?

Lehoztam neked a Holdat, hogy ne kelljen sötétségben élned,
már kiürítettem a tengert, de te nem látod,
megváltoztattam a szívverésemet, hogy a tiéddel együtt verjen,
az ajtódig vittem a folyót,
a világom a feje tetejére állt, de te nem látod.
 
Annyit adtam már, hogy az fáj,
Az életemet a kezedbe helyeztem,
mit akarsz tőlem? Mit vársz tőlem?
Ha mindent megadtam neked?
Mennyibe került a boldogságod?
Ha szó szerint mindent megteszek, amit kérsz,
a lábaid előtt heverek,
és minden amit látsz és még mindig üres vagy.
Mit akarsz tőlem? Mit akarsz tőlem?
 
Elvesztettem a méltóságomat
Elhallgattattam a zajokat, hogy békére találj
Bántottak, amikor meg akartalak védeni,
Érted a végsőkig harcolok, és nem látod.
 
Annyit adtam már, hogy az fáj,
Az életemet a kezedbe helyeztem,
mit akarsz tőlem? Mit vársz tőlem?
Ha mindent megadtam neked?
Mennyibe került a boldogságod?
Ha szó szerint mindent megteszek, amit kérsz,
a lábaid előtt heverek,
és minden amit látsz és még mindig üres vagy.
Mit akarsz tőlem? Mit akarsz tőlem?
 
Ez az én szeretettem.
Nem adhatok többet.
 
eszter518eszter518 द्वारा शनि, 25/11/2017 - 19:57 को जमा किया गया
कमेन्ट