Κορμιά χαμένα (Kormia Hamena) (बल्गेरियाई में अनुवाद)

Advertisements

Κορμιά χαμένα (Kormia Hamena)

Ποιος να φανταζόταν πως
Θα ήσουν τέτοια απάτη
Εσύ μαζί μου
Σαν να μου ‘ριχναν διαρκώς
Μες στο ποτό μου στάχτη
Κι αλλού να ήμουν
 
Πόσο ανώριμο αγόρι
Πόσο ακόμα παιδί
Πάλι έβαλα πλώρη
Γι’ άλλη μια καταστροφή
 
Πόσα λίγα γνωρίζεις
Πόσα αυτά που αγνοείς
Η αγάπη είναι κάτι
Που δε στο ‘μαθε κανείς
 
Ίδιος είσαι και συ
Όπως κι όλοι αυτοί
Πριν από εσένα
Μάλλον φταίω εγώ
Που συνέχεια αγαπώ
Κορμιά χαμένα
 
Ίδιος είσαι και συ
Όπως κι όλοι αυτοί
Πριν από εσένα
Μάλλον φταίω εγώ
Που συνέχεια αγαπώ
Κορμιά χαμένα
 
Ποιος να φανταζόταν πως
Θα ράγιζε η καρδιά μου
Από σένα
Έμοιαζες ιδανικός
Στα μάτια τα δικά μου
Μα ήσουν ψέμα
 
Πόσο ανώριμο αγόρι
Πόσο ακόμα παιδί
Πάλι έβαλα πλώρη
Γι’ άλλη μια καταστροφή
 
Πόσα λίγα γνωρίζεις
Πόσα αυτά που αγνοείς
Η αγάπη είναι κάτι
Που δε στο ‘μαθε κανείς
 
Ίδιος είσαι και συ
Όπως κι όλοι αυτοί
Πριν από εσένα
Μάλλον φταίω εγώ
Που συνέχεια αγαπώ
Κορμιά χαμένα
 
Ίδιος είσαι και συ
Όπως κι όλοι αυτοί
Πριν από εσένα
Μάλλον φταίω εγώ
Που συνέχεια αγαπώ
Κορμιά χαμένα
 
Πόσο ανώριμο αγόρι
Πόσο ακόμα παιδί
Πάλι έβαλα πλώρη
Γι’ άλλη μια καταστροφή
 
Ίδιος είσαι και συ
Όπως κι όλοι αυτοί
Πριν από εσένα
Μάλλον φταίω εγώ
Που συνέχεια αγαπώ
Κορμιά χαμένα
 
Ίδιος είσαι και συ
Όπως κι όλοι αυτοί
Πριν από εσένα
Μάλλον φταίω εγώ
Που συνέχεια αγαπώ
Κορμιά χαμένα
 
Helena PaparizouHelena Paparizou द्वारा रवि, 15/09/2019 - 22:21 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 09/11/2019 - 17:52 को Helena PaparizouHelena Paparizou द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Μουσική & Στίχοι: Φοίβος

बल्गेरियाई में अनुवादबल्गेरियाई
Align paragraphs
A A

Нехранимайковци

Кой да си представи, че
Такава измама ще бъдеш
Ти с мен
Сякаш ми тръскали постоянно
В питието ми пепел
И другаде била съм
 
Колко незряло момче
Колко (си) още дете
Пак отплавам
Към друга една гибел
 
Колко малко (неща) познаваш
Колко (са тези), дето не познаваш
Любовта е нещо,
На което не те е научил никой
 
Еднакъв си и ти
С всички тези
Преди тебе
Аз май съм виновна
Дето все обичам
Нехранимайковци
 
Еднакъв си и ти
С всички тези
Преди тебе
Аз май съм виновна
Дето все обичам
Нехранимайковци
 
Кой да си представи, че
Сърцето ми ще се скъса
От тебе
Изглеждаше идеален
В очите мои
Но бил си лъжа
 
Колко незряло момче
Колко (си) още дете
Пак отплавам
Към друга една гибел
 
Колко малко (неща) познаваш
Колко (са тези) дето не познаваш
Любовта е нещо,
На което не те е научил никой
 
Еднакъв си и ти
С всички тези
Преди тебе
Аз май съм виновна
Дето все обичам
Нехранимайковци
 
Еднакъв си и ти
С всички тези
Преди тебе
Аз май съм виновна
Дето все обичам
Нехранимайковци
 
Колко незряло момче
Колко (си) още дете
Пак отплавам
Към друга една гибел
 
Еднакъв си и ти
С всички тези
Преди тебе
Аз май съм виновна
Дето все обичам
Нехранимайковци
 
Еднакъв си и ти
С всички тези
Преди тебе
Аз май съм виновна
Дето все обичам
Нехранимайковци
 
ritvankritvank द्वारा शुक्र, 08/11/2019 - 22:23 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

χαμένο κορμί = нищожник, никаквец, непрокопсаник, нехранимайко

"Κορμιά χαμένα ..." के अन्य अनुवाद
बल्गेरियाई ritvank
कमेन्ट