Ο μικρος ανθρωπος | O mikros anthropos (रूसी में अनुवाद)

Ο μικρος ανθρωπος | O mikros anthropos

Στο ηλιοβασίλεμα τα δέντρα ηχούν,
ρίχνουν τα φύλλα τους αργά.
Μόνο ο ποιητής στα βιβλία του
μάζεψε τα φύλλα αυτά.
 
Η γη τα πνίγει στο χώμα βαθιά
ενώθηκαν βροντές και κρύο
αλλά δεν τρόμαξε ο ποιητής μας-
μόνο να γράψει το βιβλίο!
 
Δυνατός αέρας και αστραπή
πέφτει στη γη, μαζί και κρύο
τα άντεξε όλα ο ποιητής
με το αρχαίο του βιβλίο
 
Με την ανατολή-
δεν λάμπουν πια τ' αστέρια
που έναν μικρό άνθρωπο είδαν
και τώρα πια τον ξέρουν.
 
Marica NicolskaMarica Nicolska द्वारा बुध, 26/09/2018 - 12:36 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 10/06/2019 - 14:26 को FloppylouFloppylou द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:
रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs
A A

Маленький человек

Закат догорает. Деревья шумят
Лист не спеша опадает
Только поэт, тихо спрятав свой взгляд,
В книгу листы собирает.
 
Земля давно превратилась во мрак,
Холодом всех обдавая.
Но не сломался поэт, не обмяк,
Дивную книгу читая.
 
Холод и стужу, ветер и снег -
Все, что послал нам Всевышний, -
Выдержал маленький человек
С ветхою старою книжкой.
 
Да, он давно не смотрел на закат -
Звезды на небе сияли,
Только ему доверяя свой взгляд
Истину приоткрывали
 
Поэтический сборник Franziska Bauer и Nikolska Mary "На крыльях ветра" - "Auf des Windes Schwingen"
(всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/
Будет интересно тем, кто учит или углубляет знания по русскому (немецкому) языку, а также всем, кто любит поэзию!
Marica NicolskaMarica Nicolska द्वारा बुध, 26/09/2018 - 13:17 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:
अनुवाद-स्रोत:
कमेन्ट
Marica NicolskaMarica Nicolska    मंगल, 18/06/2019 - 05:50

Brandneu zum "Tag des Windes" offiziell im Buchhandel erschienen: "Auf des Windes Schwingen" von Mary Nikolska und Franziska Bauer https://www.lehmanns.de/shop/literatur/48183997-9783981876888-auf-des-wi...
в этой книге Вы найдете 40 стихотворений - Мэри Никольска и Франциска Бауэр (русский/немецкий + немецкий/русский поэтический перевод каждого стихотворения) Иллюстрации Лиз де Нер изумительны!