Το καλοκαίρι (To kalokaíri) (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
A A

Leto

Poslednje veče
Moje poslednje posle podne sa tobom
Čudno, mutno, kao da je laž
Nije važno šta pijem
Šta da uradim za poljubac i cigaru
Ti si onaj koga želim grliti
 
Ovo leto će se izgubiti u kiši
I ono što si sanjao neće se ostvariti, nas dvoje zajedno
 
Poslednje veče
Moje poslednje posle podne sa tobom
Želim da more ima tvoj oblik
Otišao si iznenada
I pamtim našu prvu noć zajedno
I suze su se ponovo pojavile u tami
 
Ovo leto će se izgubiti u kiši
I ono što si sanjao neće se ostvariti, nas dvoje zajedno
 
silvija.kalmarsilvija.kalmar द्वारा रवि, 17/11/2019 - 17:10 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Prevod je sa engleskog te je svaka sugestija dobro došla Regular smile

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Το καλοκαίρι (To kalokaíri)

कमेन्ट