Το φιλί σου μου φτιάχνει τη μέρα (To fili sou mou ftiahni ti mera) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
ग्रीक

Το φιλί σου μου φτιάχνει τη μέρα (To fili sou mou ftiahni ti mera)

Στο όνειρό μου ζω
και θέλω να στο πω
πως άλλαξα ζωή
από τη μαγική στιγμή
που μου `δωσες εσύ
εκείνο το φιλί
Κι εγώ χωρίς αυτό
να ζήσω άλλο δεν μπορώ
Εκείνο το φιλί...
 
Το φιλί σου μου φτιάχνει τη μέρα
Το φιλί που μου δίνεις εσύ
Το φιλί σου φωτιά στον αέρα
Το φιλί σου μου δίνει ζωή
 
Μου δώσανε πολλά
και χάδια και φιλιά
Μα έπαθα ζημιά
μες τη δική σου αγκαλιά
Αρρώστησα βαριά
κι η μόνη γιατρειά
είναι η συνταγή
με το γλυκό σου το φιλί
Μ' εκείνο το φιλί...
 
Το φιλί σου μου φτιάχνει τη μέρα
Το φιλί που μου δίνεις εσύ
Το φιλί σου φωτιά στον αέρα
Το φιλί σου μου δίνει ζωή
Το φιλί σου φιλί στη ζωή
 
AlexHood द्वारा शुक्र, 10/07/2015 - 12:57 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 31/08/2015 - 12:25 को AlexHood द्वारा संपादित
Align paragraphs
अंग्रेज़ी में अनुवाद

Your kiss makes my day

I live in my dream
and I want to tell you
that my life has changed
since that magic moment
when you gave me
that kiss
And without it
I can't live anymore
That kiss...
 
Your kiss makes my day
The kiss that you give me
Your kiss is like fire in the air
Your kiss gives me life
 
I was given many
caresses and kisses
However, I got damaged 1
by being in your arms
I got very sick
and the only cure
is the prescription
with your sweet kiss
With that kiss...
 
Your kiss makes my day
The kiss that you give me
Your kiss is like fire in the air
Your kiss gives me life
Your kiss, a kiss in life
 
  • 1. The Greek phrase "παθαίνω ζημιά" literally means "get damaged", that something bad happened. However, it is also used with a positive meaning. Here it means that he got obsessed with being in her arms and no matter how many caresses or kisses he has been given by others, it will never be as good as it felt when he was in her arms
AlexHood द्वारा शनि, 11/07/2015 - 18:48 को जमा किया गया
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Το φιλί σου μου ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ीAlexHood
See also
कमेन्ट