Andrey Terekhov - Dream-In-Dream

Advertisements
रूसी/Romanization/Romanization 2
A A

Dream-In-Dream

С высот падения низвергнутых основ,
Порочным кругом завертелся хоровод
И погрузилось тело сладко в дрему сна,
Причиной этому была любовь, любовь одна.
А сон меж тем взял у души заветные мечты,
Принявшие в болезни пик привычные черты,
И средь простора тишины зияющей дали,
Вдохнул в них силу, и они зажили в бытии…
 
Припев:
В каком б краю очередном тебя не встретил рай,
На фоне вечности пути одно всегда ты знай:
Миг возгорания любви в моей груди,
Суть раздвоения души на я и ты, на я и ты, на я и ты…
 
Ты воплощение желаний моих снов,
В твоем плену томится звук забытых во сне слов
И под воздействием небесных куполов,
Ты никогда не разорвешь чужих оков,
Пока не убран урожай на поле в прошлый год
И нет у шанса под рукой припасенных подвод,
Чужие помыслы творя, ты пропускаешь ход:
Свободу действия вершит у куклы – кукловод.
 
Припев:
В каком б краю очередном тебя не встретил рай,
На фоне вечности пути одно всегда ты знай:
Миг возгорания любви в моей груди,
Суть раздвоения души на я и ты, на я и ты, на я и ты…
 
Уроки мудрости принять я не готов
Из уст святых, ушедших в мрак потерянных веков.
А наших жизней поисков конца,
Итог: разбитая душа и смерть, увы, Творца,
Одним проклятием своим, создавшем в мире сон,
Где образы свои вторить Он вечно обречен,
Под звуки скрежета зубов страданья палача,
Который мучает себя, любовь одну творя…
 
Припев:
В каком б краю очередном тебя не встретил рай,
На фоне вечности пути одно всегда ты знай:
Миг возгорания любви в моей груди,
Суть раздвоения души на я и ты, на я и ты, на я и ты…
…на я и ты.
 
EquirythmysticaEquirythmystica द्वारा मंगल, 06/08/2019 - 13:16 को जमा किया गया
धन्यवाद!3 बार धन्यवाद मिला

 

Advertisements
Video
कमेन्ट
BlackSea4everBlackSea4ever    रवि, 15/09/2019 - 00:29

wonderful. Why is title in English - are you planning to translate?

IgeethecatIgeethecat    रवि, 15/09/2019 - 00:34

Дрю, если есть припев, то это песня. Требую вид или ссылку на inspiration 😘