Глубина (Glubina) (जर्मन में अनुवाद)

जर्मन में अनुवाद

Tiefe

Blut, das pochend durch die Venen fließt.
Ich versteh', auch was Du offenließt.
Niemand trennt noch bricht es aus uns raus, löscht uns je aus.
 
Dort, wo's niemals eine Grenze hat,
Laufen wir auf einem schmalen Grat.
Was wir sind, das können sie nicht seh'n, es nicht versteh'n.
 
(Dass)
 
Zwischen uns tobt ein Orkan,
Ich - Tsunami, Du - Vulkan,
Heute laufen wir davon.
 
Am Rand der Welt,
Die Sonne fällt.
Ich schaff' die Welt,
Die neue Welt,
Die Dir gefällt.
 
Für Dich
Die Sterne leuchten sollen,
Du musst es einfach wollen…
 
Für Dich,
Das Tor zum Universum,
In dieser Welt.
 
Tiefe.
Die Nebel sind aus Purpur,
Nur ein wenig.
 
Für Dich.
Die neue Welt ich zeichne,
Für Dich nur ganz allein.
 
Gefühl, dass keine Tiefe haben mag.
Alles wie der letzte Frühlingstag.
Mond und Sonne sind für alle Zeit
Vereint, zu zweit.
 
Was man denkt, zerfließt wie Rauch so fein,
Immer suchte ich nach Dir allein,
Wer uns trennen will und spricht vom Gen,
Wird nie versteh'n.
 
(Denn)
 
Zwischen uns tobt ein Orkan,
Ich - Tsunami, Du - Vulkan,
Heute laufen wir davon.
 
Am Rand der Welt,
Die Sonne fällt.
Ich schaff' die Welt,
Die neue Welt,
Die Dir gefällt.
 
Für Dich
Die Sterne leuchten sollen,
Du musst es einfach wollen…
 
Für Dich,
Das Tor zum Universum,
In dieser Welt.
 
Tiefe.
Die Nebel sind aus Purpur,
Nur ein wenig.
 
Für Dich.
Die neue Welt ich zeichne,
Für Dich nur ganz allein.
 
अतिथिअतिथि द्वारा रवि, 17/03/2019 - 12:50 को जमा किया गया
swedensourswedensour के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
लेखक के कमेन्ट:

© Vera Jahnke

रूसी

Глубина (Glubina)

कमेन्ट