Знаеш ли? (Znaeš li?) (रूसी में अनुवाद)

Advertisements

Знаеш ли? (Znaeš li?)

Знаеш ли колко е страшно човек да ти липсва
и в самота да повтаряш ти негови мисли?
Чуваш как бие сърце,
търсиш го с нежни ръце,
празната стая шепти: „Рано е още“.
 
Знаеш ли колко е страшно да бъдеш обречен,
кръста да носиш, припявайки някаква песен?
И уморена до смърт
стъпваш по земната плът,
горе небето шепти: „Рано е още“.
 
Как да го търся, къде и кога?
Между небето и тази земя
тръгвам по пътя от мене избран.
Кой ще ме срещне – не мога, не мога да знам.
 
Знаеш ли колко е страшно да спреш пред дома си
и да не искаш да влезеш, защото е пусто?
Всичко е както преди,
няма от никой следи,
в теб закрещява светът: „Късно е вече!“
 
(×2):
Как да го търся, къде и кога?
Между небето и тази земя
тръгвам по пътя от мене избран.
Кой ще ме срещне – не мога, не мога да знам.
 
OndagordantoOndagordanto द्वारा सोम, 20/05/2019 - 13:44 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 19/12/2019 - 17:27 को OndagordantoOndagordanto द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Текст: Михаил Белчев
Музика: Александър Кипров
Аранжимент: Александър Кипров, Данаил Драганов

रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs

Знаешь ли?

Знаешь ли, как страшно скучать по человеку?
И в одиночестве повторять его мысли...
Слышишь, как бьётся сердце,
Ищешь его руками, полными нежности.
Пустая комната шепчет: "Рано ещё!"
 
Знаешь, как страшно быть обречённым
Носить крест, напевая какую-то песню?
И замученная до смерти,
Ступаешь по тверди земной,
А сверху небо шепчет: "Рано ещё!"
 
Как искать его, где и когда?
Между небом и этой землёй
Пойду по пути, мною избранным.
Кто мне там встретится - не могу, не могу знать.
 
Знаешь ли, как страшно остановиться у дверей своего дома
И не хотеть войти, потому что там пусто?..
Всё, как и прежде,
Нет ничьих следов.
И тогда в тебе закричит мир: "Поздно уже!".
 
Как искать его, где и когда?
Между небом и этой землёй
Пойду по пути, мною избранным.
Кто мне там встретится - не могу, не могу знать. (х2)
 
धन्यवाद!
1 बार धन्यवाद मिला
Ro-RoRo-Ro द्वारा बुध, 25/03/2020 - 19:08 को जमा किया गया
ГорбаченкоГорбаченко के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"Знаеш ли? (Znaeš ..." के अन्य अनुवाद
रूसी Ro-Ro
कमेन्ट