Advertisements

Как на ладони

Tibor द्वारा शुक्र, 22/02/2019 - 07:07 को जमा किया गया

"Как на ладони" के प्रतीकात्मक अनुवाद

Kurdish (Kurmanji)
لەماوەى یەك چركەدا
Kurdish (Kurmanji)
لە چاو تروكانێك دا
अंग्रेज़ी
Post aste
अंग्रेज़ी
in two shakes of a lamb's tail
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
In an instant
अंग्रेज़ी
In the blink of an eye
अंग्रेज़ी
In (or like) a flash
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
Post haste
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
nothing flat
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
In a Split Second
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2
अंग्रेज़ी
In a jiffy
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
In the twinkling of an eye
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
In a heartbeat
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
In a trice
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
In a New York minute
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी
At a glance
स्पष्टीकरण:
अरबी
في غمضة عين
स्पष्टीकरण:
आज़रबाइजानी
Qaşla göz arasında
स्पष्टीकरण:
इतावली
alla carlona
स्पष्टीकरण:
इतावली
A colpo d'occhio
स्पष्टीकरण:
इतावली
In un batter d'occhio
स्पष्टीकरण:
इतावली
In un istante
स्पष्टीकरण:
इतावली
In un attimo
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
στη στιγμή
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
Εν ριπή οφθαλμού
स्पष्टीकरण:
ग्रीक
σε κλάσματα δευτερολέπτου
स्पष्टीकरण:
चीनी
轉眼之間
स्पष्टीकरण:
चीनी
一瞬
स्पष्टीकरण:
जर्मन
im Bruchteil einer Sekunde
जर्मन
im Nu
स्पष्टीकरण:
जर्मन
Knall auf Fall
स्पष्टीकरण:
जर्मन
im Handumdrehen
स्पष्टीकरण:
जापानी
瞬きする間に
डच
In één (of twee) tellen
स्पष्टीकरण:
डेनिश
På et øjeblik
स्पष्टीकरण:
तुर्की
Kaşla göz arasında
स्पष्टीकरण:
तुर्की
göz açıp kapayıncaya kadar
पुर्तगाली
Num piscar de olhos.
पोलिश
W oka mgnieniu
स्पष्टीकरण:
फारसी
در یك چشم بهم زدن
फ्रेंच
du jour au lendemain
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
en un clin d'œil
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
en un rien de temps
स्पष्टीकरण:
मेसीडोनियाई
додека да трепнеш
स्पष्टीकरण:
यूक्रेनियाई
Як оком змигнути
यूक्रेनियाई
як на долоні
रूसी
В мгновение ока
स्पष्टीकरण:
रोमानियाई
într-o fracţiune de secundă
रोमानियाई
cât ai clipi
स्पष्टीकरण:
सर्बियाई
У тили час
सर्बियाई
Za tren oka
स्पैनिश
En cero coma
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
En un instante
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
En un abrir y cerrar de ojos
स्पैनिश
En un decir amén
स्पैनिश
En dos patadas
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
En un santiamén
स्पष्टीकरण:
स्लोवाक
V bžiku/ mihnutím oka
स्लोवाक
V bžiku
हंगेरी
Egy szempillantás alatt
क़जाक
Көз ашып жұмғанша

Meanings of "Как на ладони"

रूसी

Видеть всю правду о человеке, даже если он пытается лгать и изворачиваться.

Explained by TiborTibor on शुक्र, 22/02/2019 - 07:07
Explained by TiborTibor
रूसी

Ясно видеть ситуацию, чётко представлять причинно-следственные связи и делать правильный прогноз развития событий.

Explained by Michael ZeigerMichael Zeiger on गुरु, 28/03/2019 - 23:21
Explained by Michael ZeigerMichael Zeiger

लिरिक्स में "Как на ладони"

Korpiklaani - Лемпо

До краев небосвода
Сердце стучит в глубине огня
Желания девы, как на ладони
Молвит пламенем красным

Mustafa Sandal - До воскресенья

Пожертвую душой....
Ты - в моем сердце, а не на словах...
Вся моя жизнь - твоя, она перед тобой как на ладони...
Пожертвую душой....

Mile Kitić - Два друга

И с визой и без визы,
И с кризисом и без него
Весь мир у нас как на ладони
В дурдоме на Балканах,

Stray Kids - Double Knot (Двойной узел)

Теперь я свободен! Поднимайся,
Теперь я на свободе! Поднимайся,
Все пути как на ладони,
Свобода! Вставай,

FEDUK - More love

Какой же приятный цвет солнца
Такой же приятный цвет неба
И город весь как на ладони
Влюбляется заново смело

Sportfreunde Stiller - Подарок

Твоё сердце открыто как на ладони*,
Ты ломаешь устоявшиеся барьеры,
Ты готова всё перевернуть вверх дном, если вдруг что не так.
Ты строишь на скучных истоптанных дорогах

Elena Vaenga - Neva (Нева)

Я не обиделась, ты просто не понял.
Такое старое видео, ты весь, как на ладони.
Красивая музыка, и нам будет непросто -

Nikolai Jincharadze - Дворец Сапфира

Тот, кто не верит, – обречён!
В лихое время суть народа,
Видна, как на ладони, где:
Одни в огне не ищут брода,

Oxxxymiron - Слово мэра

Ну что сказать? Я вижу кто-то наступил на грабли
Ты разочаровал меня, ты был натравлен
Гора как на ладони под нами, смог с дымом над ней
Может вина? У меня вполне сносный виноградник

Elena Voynarovskaya - Dvoe u okna (Двое у окна)

Среди мрака ночного всплывает и тонет
Внизу - бесконечных огней лабиринт
Город как на ладони

Dalida - Сальма я салама

Он шагал всё дальше. С надеждой в качестве спутника
Пока не увидал он чудо. Большое богатые валы
И морские волны. Всё как на ладони
И жизнь стала для него в радость

Charles Baudelaire - Эпилог

Ликует сердце как на холм я поднимаюсь.
Как на ладони город весь внизу лежит.
Всё в нём: приют, бордели, ад и каторжане,

The Neighbourhood - Берег

Мне кажется, я вижу берег
Просто не смотри туда вниз
Ты нужна мне здесь, рядом со мной, но мы как на ладони

Alejandro Sanz - Lo Ves? (Вот видишь?*)

Что остаются за спиною,
Чужой, кто отдал себя по полной
И был у тебя как на ладони,
А ты как будто сыграла в роли...

Eduard Khil - Krugi na vodye (Круги на воде)

Круги на воде, круги на воде --
Прерывисты линии, -- как на ладони
Как будто по ним я гадаю себе..,

25/17 - Nikto ne smozet menya ostanovit' (Никто не сможет меня остановить)

Белыми должны быть, как минимум зубы и кеды
Подумай дважды прежде чем бросать косые взгляды
Ты как на ладони у парней из Засады
Понимать надо, выше лезешь дольше падать

Kemal Monteno - Я дарю тебе свою жизнь

Я ещё живу и чувствую,
Всё ещё я хочу любить;
Как на ладони я в этих песнях,
И дарю тебе свою жизнь.

Kontra K - Как ты

[Part 1 - Kontra K]:
Я весь как на ладони – открытая книга –
Итак, вы же читаете лживые слёзы,

Anna Semenovich - Anna

Полюбила страстно, без обмана, и сердце пополам.
Анна, Анна, Анна! И предупреждала как-то мама -
Жизнь, как на ладони, в Инстаграмм не начатый роман.

Bi-2 - Смертельный номер (Smertel'nyi nomer)

Знает всё.

Весь манеж как на ладони. Замер зал.
Впереди смертельный номер - закрой глаза.