Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements

Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey)

Посмотри мне в глаза
Ты прости мне, я сожалею
Я люблю тебя, жизнь моя
Не тепла, я тобой болею
Удержать не смогли
Мы устали, нам очень трудно
Я совсем один, ты пойми
Без любви ничего не нужно
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Мои дни без души
Я скучаю, всё очень сложно
Мы еще близки, не молчи
Позови, без любви мне больно
Я прошу, уступи
Моя чувства — не моя проза
Иногда во снах приходи
Забери, не ищи другую
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
Лебедей
 
elleqelleq द्वारा मंगल, 20/11/2018 - 06:13 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 18/04/2019 - 17:57 को kattenkatten द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Песня «Любовь уставших лебедей» была написана несколько лет назад. Впервые её исполнила канадская певица Лара Фабиан. Автор стихов – Михаил Гуцериев, музыка – Игоря Крутого.

‘The Love of Tired Swan’ was written by Mikhail Gutseriyev, Russian poet, entrepreneur, PhD of Economics. Music by Igor Krutoy. The song was first performed by Lara Fabian in 2014.

तुर्की में अनुवादतुर्की
Align paragraphs
A A

Yorulan kuğuların aşkı

Gözlerimin içine bak,
Suçumu bana affet, pişmanım
Seni seviyorum, hayatım
Isı yok, sana hastayım
Elimizde tutamadık
Biz yorulduk, bize çok zor geliyor
Ben yapa yalnızım, anla,
Aşk olmadan hiçbir şeye ihtiyaç yok.
 
Kuğular ayrı yaşayamaz.
Bekle, acele etme.
Hislerin geride kaldığını söyleme.
Geriye yol yok
Kuğular ayrı yaşayamaz
Bekle, acele etme.
Ayrılık acısı daha güçlü, aşkımı ısıt,
Yorulan kuğuların aşkı
 
Günlerim kalpsiz geçiyor
Ben özlüyorum, her şey çok karmaşık
Biz daha yakınız, susma
Çağır, aşk olmadan acı çekiyorum
Yalvarıyorum, yol ver,
Benim hislerim: benim yazdıklarım değil.
Bazen rüyalarıma gir
Götür, başkasını arama.
 
Kuğular ayrı yaşayamaz.
Bekle, acele etme.
Hislerin geride kaldığını söyleme.
Geriye yol yok
Kuğular ayrı yaşayamaz
Bekle, acele etme.
Ayrılık acısı daha güçlü, aşkımı ısıt,
Yorulan kuğuların aşkı
 
Kuğular ayrı yaşayamaz.
Bekle, acele etme.
Ayrılık acısı daha güçlü, aşkımı ısıt,
Yorulan kuğuların aşkı
 
Ayrılık acısı daha güçlü, aşkımı ısıt,
Yorulan kuğuların aşkı
Kuğuların.
 
HellowinHellowin द्वारा मंगल, 03/09/2019 - 10:41 को जमा किया गया
sofia777ksofia777k के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट