Naverno (Наверно) (क्रोएशियाई में अनुवाद)

Advertisements

Naverno (Наверно)

А может это случайно,
А может это уже не в первый раз.
Любовь останется тайной,
Знаешь эти все чувства не для нас.
 
Ты попал так метко, прямо в сердце,
Это было мгновенно.
Растворись во мне без слов и боли,
Адреналином по венам.
 
Наверно мы так и не сошли с ума,
Наверно все это было, но не с нами.
Наверно мы так и не сошли с ума,
Наверно любовь мы так и не узнали.
 
Целый мир в тебе, ты сожгла до тла мои тайны,
Я наверное от тебя без ума ненормально.
Смотри в меня, вдыхай меня, ты видишь я на грани,
Как от любви сходить с ума мы так и не узнали.
 
Наверно мы так и не сошли с ума,
Наверно все это было, но не с нами.
Наверно мы так и не сошли с ума,
Наверно любовь мы так и не узнали.
 
gabriela.qhgabriela.qh द्वारा मंगल, 20/10/2015 - 09:02 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 19/08/2016 - 14:45 को ZolosZolos द्वारा संपादित
क्रोएशियाई में अनुवादक्रोएशियाई
Align paragraphs
A A

Vjerojatno

Možda je to slučajnost,
A možda to nije prvi put.
Ljubav će ostati misterij,
Znaš, ti svi osjećaji nisu za nas.
 
Pogodio si tako spretno, ravno u srce,
Dogodilo se u trenu.
Otopio si me bez riječi i boli,
Kao adrenalin u venama.
 
Vjerojatno nismo poludjeli,
Vjerojatno se to dogodilo, ali ne nama.
Vjerojatno nismo poludjeli,
Vjerojatno ljubav nismo upoznali.
 
Cijeli svijet je u tebi, sagorjela si sve moje tajne,
Ja vjerojatno ludim za tobom.
Pogledaj me, udahni me, vidiš da sam na rubu,
Kako poludjeti s ljubavlju mi nikad nismo naučili.
 
Vjerojatno nismo poludjeli,
Vjerojatno se to dogodilo, ali ne nama.
Vjerojatno nismo poludjeli,
Vjerojatno ljubav nismo upoznali.
 
fifi2013fifi2013 द्वारा गुरु, 12/11/2015 - 20:28 को जमा किया गया
blazerblazer के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट