Отцвели уж давно хризантемы в саду (Ottsveli uzh davno hrizantemy v sadu) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

Отцвели уж давно хризантемы в саду (Ottsveli uzh davno hrizantemy v sadu)

В том саду, где мы с вами встретились,
Ваш любимый куст хризантем расцвел,
И в моей груди расцвело тогда
Чувство яркое нежной любви...
 
Отцвели уж давно
Хризантемы в саду,
Но любовь все живет
В моем сердце больном...
 
Опустел наш сад, вас давно уж нет,
Я брожу один, весь измученный,
И невольные слезы катятся
Пред увядшим кустом хризантем...
 
Отцвели уж давно
Хризантемы в саду,
Но любовь все живет
В моем сердце больном...
Но любовь всё живёт
В моём сердце больном.
 
JadisJadis द्वारा बुध, 08/08/2018 - 17:38 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 09/08/2018 - 11:16 को sandringsandring द्वारा संपादित
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

They Faded Long Ago, The Chrysanthemums In The Garden

In the garden where we met,
Your favorite chrysanthemum bush has bloomed,
And in my bosom blossomed then
Feeling of a bright tender love …
 
(They) faded long ago
The chrysanthemums in the garden,
But love yet lives
In my heart aching...
 
Our deserted garden, you have long been gone,
I wander alone, all weary,
And compelling tears roll
Before the withered bush of chrysanthemums …
 
(They) faded long ago
The chrysanthemums in the garden,
But love yet lives
In my heart aching...
But love still lives
In my heart aching
 
Ww WwWw Ww द्वारा गुरु, 09/08/2018 - 04:46 को जमा किया गया
JadisJadis के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"Отцвели уж давно ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Ww Ww
Collections with "Отцвели уж давно ..."
कमेन्ट