Песня былых походов | Pesnya bylykh pokhodov (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया

Песня былых походов | Pesnya bylykh pokhodov

Нас песня былых походов
Встречает, как лучший подвиг.
Мы, как знамя, поднимем песню
О юности своей, друзья!
Мы, как знамя, поднимем песню
О юности своей, друзья!
 
Дымились пути-дороги,
Где пели сердца в тревоге.
И сегодня, как прежде, сердце
Пылает боевым огнём.
И сегодня, как прежде, сердце
Пылает боевым огнём.
 
Привалы, бои, походы
К победам вели сквозь годы.
Мы, как знамя, поднимем песню
О юности своей, друзья!
Мы, как знамя, поднимем песню
О юности своей, друзья!
 
Сияло тогда над нами
Сегодняшней жизни знамя.
Мы, как знамя, поднимем песню
О юности своей, друзья!
Мы, как знамя, поднимем песню
О юности своей, друзья!
 
Мечта наяву свершилась,
И молодость повторилась!
И сегодня, как прежде, сердце
Пылает боевым огнём!
И сегодня, как прежде, сердце
Пылает боевым огнём!
 
ΔvΔv द्वारा रवि, 18/08/2019 - 18:28 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Song of Bygone Campaigns

The song of bygone campaigns
Greets us, as the best achievement.
Like a banner, we'll raise this song
Of our youth, friends!
Like a banner, we'll raise this song
Of our youth, friends!
 
Scorched and smoldering roads
Our hearts were seething with anxiety.
And today, as before, my heart,
Is blazing with the fire of combat.
And today, as before, my heart,
Is blazing with the fire of combat.
 
Standstills, battles, campaigns
We led victories through the years.
Like a banner, we'll raise this song
Of our youth, friends!
Like a banner, we'll raise this song
Of our youth, friends!
 
In those days shone above us,
Today's banner of life.
Like a banner, we'll raise this song
Of our youth, friends!
Like a banner, we'll raise this song
Of our youth, friends!
 
Our dream has come true,
A new generation was made.
And today, as before, our heart
Is blazing with the fire of combat!
And today, as before, my heart,
Is blazing with the fire of combat!
 
ΔvΔv द्वारा रवि, 18/08/2019 - 18:29 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Please, I would like someone to proof read this, it is incredibly clunky.

अनुवाद-स्रोत:
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Песня былых походов ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Δv
कमेन्ट