Ты мой огонь (Ty moy ogon) (डच में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
डच में अनुवादडच
A A

Jij bent mijn vuur

Je bent heel dichtbij maar ik zwijg
Verwarmd door jouw gevoelens
Heel sterk
Ik kan me geen ander voorstellen
Ik verander wanneer je bij me bent
Onder vier ogen
 
Ik zal dag en nacht bij je zijn
Genoeg gespeeld, ik weet dat jij bij mij wil zijn
Net zoals ik dag en nacht dicht bij jou wil zijn
Genoeg gespeeld, ik weet dat jij ook bij mij wil zijn
 
Jij bent mijn vuur
Het is voldoende voor ons tweeën
Jij bent mijn vuur
Het verwarmt ons beiden
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
 
Je weet het wel, je bent mijn magneet
Een hele wereld en wij zijn er alleen
Daar is ons leven
We zijn niet gelijkend zoals Yin en Yang
Het is mij allemaal eender zolang je de mijne bent
Vooruit, laat ons weglopen
 
Je mag spelen maar ik weet dat
In dit spel er geen regels noch zetten zijn
Je mag gerust alle plaatsen verwisselen, ik ben klaar
Om net zoals jij alles op de liefde in te zetten
 
Jij bent mijn vuur
Het is voldoende voor ons tweeën
Jij bent mijn vuur
Het verwarmt ons beiden
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
 
Jij bent mijn vuur
Het is voldoende voor ons tweeën
Jij bent mijn vuur
Het verwarmt ons beiden
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
 
Jij bent mijn vuur
Het is voldoende voor ons tweeën
Jij bent mijn vuur
Het verwarmt ons beiden
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
 
Jij bent mijn vuur
Het is voldoende voor ons tweeën
Jij bent mijn vuur
Het verwarmt ons beiden
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
Ik laat je nooit meer gaan
Jij bent van mij, nu ben je van mij
 
MartinskiMartinski द्वारा रवि, 17/11/2019 - 17:51 को जमा किया गया
Riana.pRiana.p के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
लेखक के कमेन्ट:

Stayed as close as possible to the original Russian lyrics and sentiments as expressed by the author.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Ты мой огонь (Ty moy ogon)

कमेन्ट