אדון עולם (Adon Olam) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

אדון עולם (Adon Olam)

"תמיד תזרום בנפשי
גם כשחשבתי שזה רק אני והקול הפנימי שלי
מצאתי אותך כשחיפשתי את שפיותי
אין בי פחד
הביטחון העצמי מגיע מהאמונה שהקדוש ברוך הוא יצר אותי בצלמו
מי שאני זה מי שהשם רצה שאהיה
אין בי פחד"
 
השמש משקרת וככה נפתח עוד יום
הכל נראה בהיר אבל ממש קריר פה
יוצאת קצת מהחדר ששכרתי בכוחות עצמי
בשביל להיות איתך הכי אמיתית
 
כאן אני עם עצמי המילים יוצאות
וכשאני לבדי אז מי ישמע אותי
 
אדון עולם שלח לי כוחות קצת לעצמי
תן לי את האומץ לקבל אותי
אדון עולם זרעת בי את שאתה
רצה יחפה בין השבילים
הכי אמיתית
הכי אמיתית
 
השמש מאלתרת וכך ממשיך לו יום
אנשים מתחלפים בשדות של פרחים
שנובלים ופורחים באותו היום
 
כאן אני עם עצמי המילים יוצאות
וכשאני לבדי אז... מי ישמע אותי?
 
אדון עולם שלח לי כוחות קצת לעצמי
תן לי את האומץ לקבל אותי
(אין בי פחד)
אדון עולם זרעת בי את שאתה
רצה יחפה בין השבילים
 
הכי אמיתית
(אדון עולם)
 
ואיך זה שהזמן לאט קפא ומת מקור
אני נשארתי פה לבד כמעט שלא היה לי אור
אדון עולם
 
דריוס וורנידריוס וורני द्वारा बुध, 25/03/2020 - 23:22 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 26/03/2020 - 17:13 को Thomas222Thomas222 द्वारा संपादित
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs

O Master of the Universe

"You will always flow within my soul.
Even when I thought it's only me and my inner voice,
I found You when I've searched for my sanity.
I am fearless.
My self-confidence comes from the belief that the Holy One has created me in His image.
I am who the Lord wanted me to be.
I am fearless."
 
The sun is lying and that's how another day begins
Everything seems bright, but it's really chill in here
Leaving my room, which I rented all by myself,
To be the most true with you
 
Here I am by myself, the words are coming out
And when I'm alone, then, who would hear me?
 
O Master of the Universe, send me some strength for myself
Grant me the courage to accept myself
O Master of the Universe, You have planted Yourself inside me
Running barefoot among the tracks
As true as can be
As true as can be
 
The sun improvises and that's how the day continues
People switch up in fields of flowers
Which dry out and rebloom on the same day
 
Here I am by myself, the words are coming out
And when I'm alone, then... who would hear me?
 
O Master of the Universe, send me some strength for myself
Grant me the courage to accept myself
(I am fearless)
O Master of the Universe, You have planted Yourself inside me
Running barefoot among the tracks
 
As true as can be
(O Master of the Universe)
 
And how come time had slowly frozen and died of the cold?
I stayed here by myself, barely had any light
O Master of the Universe
 
धन्यवाद!
1 बार धन्यवाद मिला
Thomas222Thomas222 द्वारा गुरु, 26/03/2020 - 18:05 को जमा किया गया
דריוס וורנידריוס וורני के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"אדון עולם (Adon ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Thomas222
कमेन्ट