יא חביבי (Ya Habibi) (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements

יא חביבי (Ya Habibi)

אז מה זאת אהבה
אם זה כל הסיפור
נזהרת לא להיפגע
לצאת עם לב שבור
פעם קר פעם חם
זה עושה לי בלגן
מצאתי לי בחור
בחור כזה ביישן
 
אני אומרת
נו תהיה כבר ילד רע
והוא אומר לי
מאמי אני משתדל נורא
אל תהיה רציני
כי אתה ואני
הולכים על זה בכיף
עם כל הנשמה
 
תרוץ אליי כמו גלים על המים
אמריא איתך אל השמיים
 
(בערבית)
يا حبيبي إنت عمري ،،
اللي شغل لي قلبي وفكري
خلي كلامك يسكن قلبي ،،
ويخلي سهري وأيامي
 
אומרים שהחיים
כמו קפה חזק
תשתה אותם לאט לאט
כי זה כל המשחק
זה מדביק זה בהיי
איתי יהיה כדאי
די להסתגר
הספיק לי בחיי
 
עולם יפה הלילה
לילה טוב לאהבה
אז מה צריך בסך הכל
לזרום במסיבה
זה מדביק זה בהיי
איתי יהיה כדאי
אם לא תקנא
תפסיד אותי ודי
 
תרוץ אליי כמו גלים על המים
אמריא איתך אל השמיים
 
(בערבית)
يا حبيبي إنت عمري ،،
اللي شغل لي قلبي وفكري
خلي كلامك يسكن قلبي ،،
ويخلي سهري وأيامي
 
תרוץ אליי כמו גלים על המים
אמריא איתך אל השמיים
 
יא חביבי תקנא לי
ורק תתן לי את כל מה שאין לי
אני עליך אשתגע
ואוהב אותך פי מאה
יא חביבי תקנא לי
ורק תתן לי את כל מה שאין לי
אני עליך אשתגע
ואוהב אותך פי מאה
 
algebraalgebra द्वारा सोम, 17/06/2013 - 11:00 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 05/08/2019 - 15:05 को EnjovherEnjovher द्वारा संपादित
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
Align paragraphs
A A

Ya Habibi (Allez chéri)

Alors, quel est cet amour,
Si c'est toute l'histoire ?
Prudent de ne pas faire de mal
Et partir le coeur brisé ?
Un instant froid, un instant chaud
C'est le désordre
J'ai trouvé un homme
Un homme qui est si timide
 
Je dis
Allez, soit un mauvais garçon
Et il me répond
"Chérie, j'essaye vraiment"
Ne soit pas trop sérieux
Parce que toi et moi
Ayons du plaisir
Avec toutes nos âmes
 
Cours ver moi comme des vagues sur l'océan
Planes avec moi le soir
 
(arabe)
Mon amour, tu es ma vie
Tu remplis mon coeur et mes pensées
Fais que tes mots restent dans mon coeur
Et adoucissent mes jours et nuits
 
Ils disent que la vie
Est dure comme le caffé
Bois-le doucement
Parce-que c'est le jeu
Ca colle, et dit bonjour
Avec moi, ça en vaut la peine
D'être isolé
C'est assez déjà
 
Le monde est beau ce soir
Une bonne nuit pour l'amour
Alors qu'as-tu besoin en plus
Pour continuer la fête ?
Ca colle, et dit bonjour
Avec moi, ça en vaut la peine
Si tu n'est pas jaloux
Alors tu me perdras et ce sera fini
 
Cours ver moi comme des vagues sur l'océan
Planes avec moi le soir
 
(arabe)
Mon amour, tu es ma vie
Tu remplis mon coeur et mes pensées
Fais que tes mots restent dans mon coeur
Et adoucissent mes jours et nuits
 
Cours ver moi comme des vagues sur l'océan
Planes avec moi le soir
 
Ya habibi (allez chéri) soit jaloux
Et donne moi tout ce que je n'ai pas
Je vais devenir folle
Je t'aime cent fois
 
Ya habibi (allez chéri) soit jaloux
Et donne moi tout ce que je n'ai pas
Je vais devenir folle
Je t'aime cent fois
 
keilaamkeilaam द्वारा मंगल, 11/06/2019 - 17:10 को जमा किया गया
कृपया "יא חביבי (Ya Habibi)" का अनुवाद करने में सहायता करें
Idioms from "יא חביבי (Ya Habibi)"
कमेन्ट