It Takes a Lot to Know a Man (फारसी में अनुवाद)

फारसी में अनुवादफारसी
A A

شناختن یک انسان خیلی سخته

شناختن یک مرد خیلی سخته
فهمیدنش خیلی سخته
جنگجو، عاقل
پسر کوچولوی عصبانی
 
شناختن یک زن خیلی سخته
درک زمزمه هاش
زنبورعسل، زخم نیش
دختر کوچولویی با بالهاش
 
بخشیدن و کمک خواستن خیلی سخته
اینکه خودت باشی و واقعیت زندگی ات رو بشناسی
نفس کشیدن و لمس کردن و حس کردن سخته
فهمیدن تدریجی چیزی که طرف مقابلت احتیاج داره سخته
 
شناختن یک مرد خیلی سخته
فهمیدن و درک کردنش سخته
پدر و پسر
شکارچی و تفنگ
 
شناختن یک زن خیلی سخته
درک چیزهایی که قراره اتفاق بیفته سخته
مادر و فرزند
فریب خوردن و در شگفت ماندن
 
بخشیدن و کمک خواستن خیلی سخته
اینکه خودت باشی و واقعیت زندگی ات رو بشناسی
نفس کشیدن و لمس کردن و حس کردن سخته
فهمیدن تدریجی چیزی که طرف مقابلت احتیاج داره سخته
 
بخشیدن و کمک خواستن خیلی سخته
اینکه خودت باشی و واقعیت زندگی ات رو بشناسی
نفس کشیدن و لمس کردن و حس کردن سخته
فهمیدن تدریجی چیزی که طرف مقابلت احتیاج داره سخته
 
بخشیدن و کمک خواستن خیلی سخته
اینکه خودت باشی و واقعیت زندگی ات رو بشناسی
نفس کشیدن و لمس کردن و حس کردن سخته
فهمیدن تدریجی چیزی که طرف مقابلت احتیاج داره سخته
 
ترس از دست دادن چه چیزی انقدر وحشت زده ات کرده؟
فکر میکنی چه اتفاقی قراره بیفته؟
ترس از دست دادن چه چیزی انقدر وحشت زده ات کرده؟
(تو برای من نوشتی که نگران و متاسفی)
فکر میکنی چه اتفاقی قراره بیفته؟
(مثل یه بچه گریه میکنی و میگی این ترس داره منو میکشه)
ترس از دست دادن چه چیزی انقدر وحشت زده ات کرده؟
(تو برای من نوشتی که نگران و متاسفی)
فکر میکنی چه اتفاقی قراره بیفته؟
(مثل یه بچه گریه میکنی و میگی این ترس داره منو میکشه)
ترس از دست دادن چه چیزی انقدر وحشت زده ات کرده؟
(مثل یه بچه گریه میکنی و میگی این ترس داره منو میکشه)
 
AshlynAshlyn द्वारा सोम, 24/04/2017 - 19:11 को जमा किया गया
sepehrlsepehrl के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

It Takes a Lot to Know a Man

कमेन्ट