うれしい予感 (Ureshii yokan) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)
うれしい予感 (Ureshii yokan)
いつも見ている笑顔
鏡みるたび のぞく
だけど今日は 不思議 へんなの
なんか ちがう顔
でもね みんなはちっとも
ほらね 気づいてないよ
魔法 かけてくれた 天使が
ここに いるんだよ
あの日 泣いていた あの子に
元気 つたえよう 今すぐ
いつか みていた 夢が
今日は かなうといいな
そんなことが おこりそうだよ
ほんと ほんとだよ
魔法 かけてくれた 天使が
ここに いるんだよ
きのう 見つけた時計
今も チクタク動く
続いてるよ ずっと前から
そして これからも
ひとり なやんでた あの子に
勇気 あげたいな 今すぐ
いつか みていた夢が
今日は かなうといいな
魔法 かけてくれた 天使が
ここに いるんだよ
ここに いるんだよ
いつも まってるよ
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी

A
A
Happy premonition
I always look at my smiling face
When I look at the mirror
But today is something strange
My face is different
But there won't be
Anyone who notices
The angel who cast a spell on me
Is here
To that girl who cried that day
I want to tell her immediately that I'm okay
The dream I had one day
Today can come true
That might seem the cause
Really
The angel who cast a spell on me
Is here
The clock that stared at yesterday
Now is tick tocking
It goes on since before
And will go on after
To that girl who worried alone
I want to send her immediately my courage
The dream I had one day
Today can come true
The angel who cast a spell on me
Is here
Is here
Always waiting
Marina Watanabe: टॉप 3
1. | マリーナの夏 (Marina no natsu)![]() |
2. | うれしい予感 (Ureshii yokan)![]() |
3. | 夏休みだけのサイドシート (Natsuyasumi dake no sideseat)![]() |
कमेन्ट
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.