乡间小路 (अरबी में अनुवाद)

Advertisements

乡间小路

走在乡间的小路上,
暮归的老牛是我同伴,
蓝天配朵夕阳在胸膛,
缤纷的云彩是晚霞的衣裳。
 
荷把锄头在肩上,
牧童的歌声在荡漾,
喔呜喔呜他们唱,
还有一支短笛也在吹响。
 
笑意写在脸上
哼一曲乡间小唱,
任思绪在晚风中飞扬,
多少落寞惆怅,
都随晚风飘散,
遗忘在乡间的小路上。
 
走在乡间的小路上,
牧童的歌声在荡漾,
喔呜喔呜他们唱,
还有一支短笛也在吹响。
还有一支短笛也在吹响。
 
dammoondammoon द्वारा गुरु, 25/10/2012 - 12:03 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 17/01/2017 - 14:39 को hankeathankeat द्वारा संपादित
अरबी में अनुवाद
Align paragraphs
A A

الطريق الريفي الصغير

امشي على الطريق الريفي الصغير
ويحل المساء والبقرة العجوز برفقتي
لون السماء ينسجم مع شمس المغيب
والسحاب الملونة بالشفق كرداء زاهي
 
احمل فآسي على كتفي
واصوات الصبية الراعاة تملا الهواء
اه انهم يغنون
اكاد اسمع صوت الناي من بعيد
 
بابتسامة على الوجه
اهمهم باغنية ريفية
وادع الاحساس يطير مع النسيم
الكثير من الوحدة والحزن هنا
تحملها الرياح في المساء
منسية على الطريق الريفي الصغير
 
امشي على الطريق الريفي الصغير
واصوات الصبية الراعاة تملا الهواء
اه انهم يغنون
اكاد اسمع صوت الناي من بعيد
اكاد اسمع صوت الناي من بعيد
 
dammoondammoon द्वारा गुरु, 25/10/2012 - 12:07 को जमा किया गया
"乡间小路" के अन्य अनुवाद
अरबी dammoon
Ye Jia-xiu: टॉप 3
See also
कमेन्ट
asadiasadiasadiasadi    गुरु, 15/11/2012 - 12:51

تشبه الى حد كبير من حيث التامل والذكريات

..
تعا تا نتخبى من درب الاعمار
اذا هن كبروا نحنا بقينا زغار
وسالونا وين كنتوا؟
وليش ما كبرتوا انتو؟
منقلن مانسينا
واللي نادي الناس
دا يكبروا الناس
راح ونسي ينادينا

dammoondammoon    शुक्र, 16/11/2012 - 06:53

ياسلام على فيروز
عزيزي لقد جعلتني اشعر برغبة بسماع فيروز
بعيدا عن الاغاني الصينية التي احتلت راسي