情怨 ( qing yuan ) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

情怨 ( qing yuan )

每一次无眠
你都浮现
你驾你的小船
云里雾间
每一次危难你都相援
你无私的体贴暖我心田
 
多少年情不断
多么想抱你怀间
 
过眼的红颜风吹云散
唯有你的双眼映我心间
相爱人最怕有情无缘
常相思却不能常相依恋
 
多少年情不断
你就在天水之间
 
放眼望天水蓝
你就在天水之间
 
这绵绵情怨竟又重现
 
dammoondammoon द्वारा गुरु, 27/09/2012 - 06:19 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवाद
Align paragraphs
A A

Love torture

In every sleepless night
I dream of you
You riding your boat
In the foggy river
Every time I feel in danger you come to rescue me
Your tenderness keeps my heart warm
 
After all these years, I can't stop loving you
How i long to hold you in my arms
 
Wonderful eyes pass me by
Only your eyes linger in my mind
Lovers fear separation the most
They keep thinking of each other yet can't be together
 
After all these years, i can't stop loving you
There you are between the blue sky and blue seas
 
I look afar at the blue sky and the blue seas
There you are between the sky and sea
 
My love for you is turned on again
 
dammoondammoon द्वारा गुरु, 27/09/2012 - 07:19 को जमा किया गया
"情怨 ( qing yuan )" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी dammoon
Liu Huan: टॉप 3
See also
कमेन्ट