明日を夢見て (Ashita o Yume Mite) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

明日を夢見て (Ashita o Yume Mite)

夢のように選びながら この毎日を 生きていけたなら
もしもあの時 違う 決断をしていたら
今頃私達幸せに笑っていられたのかな
 
本当は誰にも心開けない
週末の賑わう街わけもなく涙が出た
I need you
 
明日を夢見て 強がっては 夢の入り口に やっとせっかく立ったのに
誰にも言えない ことがあっても 皆それぞれだけど
お互い思いやりながら 生きている
 
君の電話の声を聴くと 泣きたくなる 強い私でも
傷つけ合って それでも また会いたくて
いつだってピリオドと背中合わせ
 
君は返事に困っていたね
隠せないその表情を思い出すたびに
...I miss you
 
明日を夢見て 君のこと 信じていたいよ 寄り道もしたけど
明日を夢見て 君のこと 見つめていたいよ
また僅かに 木漏れ日が揺れるから
 
二人の冷めた誤解 溶かしたい 信じていたいよ 寄り道もしたけど
明日を夢見て この想い 時々切なくて 押しつぶされそうになるけど
明日を夢見て 君のこと 見つめていたいよ
まだ僅かに 木漏れ日が揺れるから
 
AchampnatorAchampnator द्वारा सोम, 21/10/2019 - 23:35 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Dreaming of Tomorrow

While choosing, it seemed like a dream
If we could continue to live everyday
If we'd made a different decision then
I wonder if we'd be able to laugh happily now?
 
The truth is, I can't open my heart to anyone else
In the weekend-busy city center
I started crying for no reason
I need you
 
Dreaming of tomorrow
At the entrance to my dreams, at last I can finally drop my mask, but
If I still have things I can't say to anyone
So does everyone else, however
We'll be thinking of each other; we'll be living
 
I hear your voice on the phone, and
It makes me want to cry, even though I am strong
It hurts, but even so, I still want to see you
When did you say we'd be together again?
 
You couldn't answer, could you?
I can't hide it, every time I remember that face I miss you
 
Dreaming of tomorrow
I want to believe you that you've just stopped somewhere along the way
Dreaming of tomorrow
I want to be staring at you
Because all I see is the sunlight streaming through the trees
 
I want to undo our old misunderstandings
I want to believe you that you've just stopped somewhere along the way
Dreaming of tomorrow
Sometimes these feelings are so earnest, it seems like they're going to crush me
Dreaming of tomorrow
I want to be staring at you
Because all I see is the sunlight streaming through the trees
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
AchampnatorAchampnator द्वारा सोम, 21/10/2019 - 23:38 को जमा किया गया
"明日を夢見て (Ashita o ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Achampnator
कमेन्ट