風来坊 / Fūraihō (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

風来坊 / Fūraihō

この空どこまで高いのか
青い空 お前と見上げたかった
飛行機雲のかかる空
風来坊 サヨナラがよく似合う
歩き疲れて 立ち止まり
振り向き振り向き 来たけれど
雲がちぎれ 消えるだけ
空は高く 高く
 
この風どこまで強いのか
北の風 お前と防ぎたかった
ピュー ピュー 身体を刺す風
風来坊 うつむきがよく似合う
歩き疲れて 立ち止まり
振り向き振り向き 来たけれど
背中丸め 直すだけ
風は強く 強く
 
この道どこまで遠いのか
恋の道 お前と暮らしたかった
振られ捨てられ 気付く道
風来坊 強がりがよく似合う
歩き疲れて 立ち止まり
振り向き振り向き 来たけれど
瞳熱く うるむだけ
道は遠く 遠く
 
この坂どこまで続くのか
上り坂 お前と歩きたかった
誰でも 一度は上る坂
風来坊 独りがよく似合う
歩き疲れて 立ち止まり
振り向き振り向き 来たけれど
影が長く 伸びるだけ
坂は続く 続く
 
坂は続く 続く……
 
Isaiah ChenIsaiah Chen द्वारा गुरु, 10/10/2019 - 13:49 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Vagabond

The sky is unmeasuredly high
To the blue sky have I ever wanted to look up with you
Under the sky where plane clouds hang
A vagabond will only bid farewell
Stop walking when fatigued
Looking back, looking back
To nothing but the clouds torn to vanish
The sky is so high, so high
 
The wind is unmeasuredly strong
Against the north wind have I ever wanted to resist with you
In the raging winds that chill body
A vagabond can only be entangled in swirl
Stop walking when fatigued
Looking back, looking back
I have to straight my waist for
The wind is so strong, so strong
 
The path is unmeasuredly long
On the path of love have I ever wanted to accompany you
Along the path I feel abandoned
A vagabond should only be tough
Stop walking when fatigued
Looking back, looking back
I perceive only my eyes become wet
The path is so long, so long
 
The slope is stretching somewhere unmeasuredly far
Uphill have I ever wanted to go with you
On the slope where everyone shall come at least once
A vagabond may only be all alone
Stop walking when fatigued
Looking back, looking back
To my solitary shadow extending long
The slope is just stretching, just stretching
 
The slope is just stretching, just stretching...
 
Isaiah ChenIsaiah Chen द्वारा गुरु, 10/10/2019 - 15:06 को जमा किया गया
"風来坊 / Fūraihō" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Isaiah Chen
कमेन्ट