신청곡 (Song Request) (फारसी में अनुवाद)

Advertisements

신청곡 (Song Request)

창밖엔 또 비가 와
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
잠이 오지 않아
내방엔 이 침묵과
쓸쓸한 내 심장 소리가
미칠 것만 같아
So I turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
Hey DJ play me a song
to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
그를 잊게 해줄 노래
Hey DJ play me a song
to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
그를 잊게 해줄 노래
치열했던 하루를 위로하는
어둠마저 잠든 이 밤
수백 번 나를 토해내네
그대 아프니까
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
그대의 감정들의 벗
때로는 familia
때때론 잠시 쉬어 가고플 때
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때
추억에 취해서
누군가를 다시 게워낼 때
그때야 비로소
난 당신의 음악이 됐네
그래 난 누군가에겐
봄 누군가에게는 겨울
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
누군가에겐 자장가이자
때때로는 소음
함께 할 게 그대의 탄생과 끝
어디든 함께 임을 기억하기를
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를
So I turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
Hey DJ play me a song
to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
그를 잊게 해줄 노래
Hey DJ play me a song
to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
그를 잊게 해줄 노래
창밖엔 또 비가 와
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
잠이 오지 않아
난 어쩔 수 없나 봐
 
YookoYooko द्वारा मंगल, 22/01/2019 - 10:03 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 09/01/2020 - 16:23 को FaryFary द्वारा संपादित
फारसी में अनुवादफारसी
Align paragraphs
A A

آهنگ درخواستی

دوباره داره پشت پنجره بارون میباره،
همچین مواقعی، همیشه تو به یادم میای و نمیتونم بخوابم
این سکوت و صدای قلب تنهام تو اتاق، من رو دیوونه میکنه
پس رادیو رو روشن میکنم، از یه جایی یه صدایی میشنوم و
و اون داستان غمگین تو رادیو، خیلی شبیه ماجرای من هست...اوه
هی دی جی، برای من یه آهنگ پخش کن که باعث بشه لبخند بزنم
یه آهنگی که باعث بشه اونی که تو شب های غمگین به جای من لبخند میزد رو فراموش کنم
هی دی جی، برای من یه آهنگ پخش کن که باعث بشه گریه کنم
یه آهنگی که باعث بشه اونی که وقتی تو شب هایی که دلم گرفته بود، به جای من گریه میکرد رو فراموش کنم
 
تو تاریکی که تسلی دهنده ی یه روز سخته، تو این شب
به خاطر این که تو مریضی، صدها بار خودم رو بالا میارم(استفراغ)
من یه قسمت از زندگیت، یه گوشه اش هستم،
دوست احساساتت و یه وقت هایی خانواده ات
بعضی وقت ها که دلت میخواد یه کم استراحت کنی، وقت هایی که با همیم و بازم احساس تنهایی میکنی
وقت هایی که با خاطرات مستی و سعی میکنی کسی رو به یاد بیاری
اون موقع هست که آهنگ تو میشم
آره من بهار یه نفرم و زمستون یه نفر
برای یه نفر پایان و برای یه نفر شروع
برای یه نفر شادی، برای یه نفر روح
برای یه نفر لالایی، بعضی وقت ها (برای یکی) سر و صدا
من از تولد تا آخرش، برای همیشه با تو هستم
امیدوارم با هم بودنمون رو برای همیشه به یاد داشته باشی
که من همیشه تسلی دهنده ی زندگیت خواهم بود
پس لطفا بعضی وقت ها به من تکیه بده و استراحت کن
 
پس رادیو رو روشن میکنم، از یه جایی یه صدایی میشنوم و
و اون داستان غمگین تو رادیو، خیلی شبیه ماجرای من هست...اوه
هی دی جی، برای من یه آهنگ پخش کن که باعث بشه لبخند بزنم
یه آهنگی که باعث بشه اونی که تو شب های غمگین به جای من لبخند میزد رو فراموش کنم
هی دی جی، برای من یه آهنگ پخش کن که باعث بشه گریه کنم
یه آهنگی که باعث بشه اونی که وقتی تو شب هایی که دلم گرفته بود، به جای من گریه میکرد رو فراموش کنم
دوباره داره پشت پنجره بارون میباره،
همچین مواقعی، همیشه تو به یادم میای و نمیتونم بخوابم
انگار نمیتونم کاریش کنم
 
mahsa1991mahsa1991 द्वारा शुक्र, 01/02/2019 - 18:50 को जमा किया गया
कमेन्ट