풍경 (Scenery) (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements

풍경 (Scenery)

꽃들이 가득한 거리에 오늘도 그대를 보네요
내 안에 담겨질까요
새벽달이 지난 공원에 지금 내 감정을 담아요
이 노랜 그댈 향해요
밤하늘 달에게 비춰진 필름의 소리를 들어요
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
 
그 찰나에 시간의 그 모습을 놓친 내 마음이 아쉬워해
후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
달빛조각 하나하나 모아 조명을 만들 테니
어제와 같은 모습으로 내 앞에 와주세요.
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
 
Ah ah Ah ah Ah ah Ah Ahh ~
 
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
발자국 남기고 떠나가시면 제가 그 온길 지킬게요
흑백속에 남길게요
 
AlinabyAlina1AlinabyAlina1 द्वारा बुध, 30/01/2019 - 14:07 को जमा किया गया
तुर्की में अनुवादतुर्की (poetic)
Align paragraphs
A A

.*Manzara*.

संस्करण: #1#2#3
Seni çiçeklerle dolu bir yolda gördüm bugün
İçimde kalacak mı bu/*
Sabah kaybolan aydan sonra, hislerimi parkta bırakıyorum
Bu şarkı senin için
Gecenin ayına ait filmden, bir ses duyuyorum
 
Hala merak ediyorum o güzel hikayeyi
Hala merak ediyorum en iyi kısmını
Hala merak ediyorum sıradaki hikayeyi
Seni "Benim" yapmak istiyorum
 
O anı kaçırdığında, kalbim için üzüldüm
Pişman oldum, keşke bir şansım daha olsa
Aydan bir parça kopardım ve ışık yaptım
Dün yaptığın gibi gel buraya
 
Hala merak ediyorum o güzel hikayeyi
Hala merak ediyorum en iyi kısmını
Hala merak ediyorum sıradaki hikayeyi
Seni "Benim" yapmak istiyorum
 
Hala merak ediyorum o güzel hikayeyi
Hala merak ediyorum en iyi kısmını
Hala merak ediyorum sıradaki hikayeyi
Seni "Benim" yapmak istiyorum
 
Eğer ayak izini bırakırsan, seni sıcak tutarım
Ben siyah beyaz kalacağım
 
XxSugaİsMySwaggerxXXxSugaİsMySwaggerxX द्वारा सोम, 27/05/2019 - 10:59 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 04/12/2019 - 12:13 को XxSugaİsMySwaggerxXXxSugaİsMySwaggerxX द्वारा संपादित
कमेन्ट