21st Century Breakdown (स्पैनिश में अनुवाद)

स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
A A

La crisis del siglo XXI

Nací cuando Nixon, crecí en el infierno
Un niño acomodado
Donde los camioneros moran
El último en nacer
El primero en huir
Mi ciudad estaba cegada por el sol de las refinerías
 
Mi generación es cero
Nunca lo conseguí
Siendo un héroe de la clase trabajadora
 
Crisis del siglo XXI
Una vez me perdí, pero nunca me encontraron
Creo que estoy perdiendo
Lo que quedaba en mi mente
Del fin del siglo XX
 
Estaba hecho de veneno y sangre
La condena es lo que entendía
Videojuegos de la caída de las torres
La seguridad de la patria
Podría matarnos a todos
 
Mi generación es cero
Nunca lo conseguí
Siendo un héroe de la clase trabajadora
 
Crisis del siglo XXI
Una vez me perdí, pero nunca me encontraron
Creo que estoy perdiendo
Lo que quedaba en mi mente
Del fin del siglo XX
 
Somos la clase del 13
Nacidos en la era de la humildad
Somos los desesperados en el declive
Criados por los capullos de 1969
 
No tengo nombre
El hijo perdido
Nací el 4 de julio
Crecí en la era de los héroes y las desventajas
Lo cual me dejo sólo estar vivo o muerto
 
Soy una nación
Un trabajador del orgullo
Mi deuda es con el status quo
 
Las cicatrices en mis manos
Y los medios para el fin
Es todo lo que tengo para mostrar
 
Me tragué mi orgullo
Y me atraganté con mi fe
He dado mi corazón y mi alma
Me he roto los dedos
Mentí entre dientes
El pilar del control del daño
 
He estado al límite
Y he tirado el ramo
De las flores que quedaban en la tumba
Me senté en la sala de espera
Perdiendo el tiempo
Y esperando al día del juicio
 
Alabo a la libertad
La “libertad de obedecer”
Es la canción que me estrangula
No cruces la línea
 
Sueña, América, sueña
Ni siquiera puedo dormir
Con la luz del amanecer
 
Grita, América, grita
Cree en lo que ves
De los héroes y las desventajas
 
blackluneblacklune द्वारा मंगल, 26/06/2012 - 16:05 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

21st Century Breakdown

कमेन्ट