6.18.18 (तुर्की में अनुवाद)

अंग्रेज़ी

6.18.18

[Verse 1]
Our time is up
Your eyes are shut
I won't get to tell you what
I needed you to know
It's dark enough
The moonlight doesn't show
And all my love
Could never bring you home
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more than you could know
 
[Verse 2]
I sat alone
Awaited your reply
Was driven home
When I started to cry
I should've known
I should've said goodbye
I only hoped
I would've had more time
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
When I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more than you could know
 
[Bridge]
We're both too young
To live and die this way
A sunny summer day
With so much left to say
Not 21
The 18th out of pain
The day you couldn't stay
You made me wanna pray
But I think God's fake
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
When I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more and more and more and more
More and more, more and more and more than you will ever know
You will never know
You will never know
 
AfallenangelAfallenangel द्वारा मंगल, 23/10/2018 - 12:01 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

This song is about XXXTENTACION.
RIP

तुर्की में अनुवादतुर्की
Align paragraphs
A A

6.18.18

संस्करण: #1#2
[Verse 1]
Zamanımız doldu
Gözlerin kapalı
Sana bilmen gereken şeyi
söyleyemeyeceğim
Yeterince karanlık
Ay gözükmüyor
Ve tüm sevgim
Seni eve getirmeye yetmiyor
 
[Chorus]
Artık bulacak yıldız kalmadı
Ve çok gerideyim
Ve seni bırakmak isterim
Seni bırakmak isterim
Aklımda olan tek şey sensin
Binlerce kez aradım
Ve seni bırakmak zorundayım
Ama seni tahmin edebileceğinden çok ve çok seviyorum
 
[Verse 2]
Yalnız oturdum
Cevabını bekledim
Eve gidiyordum
Ağlamaya başladığımda
Bilmeliydim
Hoşçakal demeliydim
Sadece umdum
Daha fazla zamanımız olmasını
 
[Chorus]
Artık bulacak yıldız kalmadı
Ve çok gerideyim
Ve seni bırakmak isterim
Seni bırakmak isterim
Aklımda olan tek şey sensin
Binlerce kez aradım
Ve seni bırakmak zorundayım
Ama seni tahmin edebileceğinden çok ve çok seviyorum
 
[Bridge]
İkimiz de çok genciz
Bu şekilde yaşamak ve ölmek için
Güneşli bir yaz günü
Söyleyecek çok şey varken
21 değil
18’inde
Gittiğin gün
Dua etmek istedim
Ama ben Tanrı’nın olmadığını düşünüyorum
 
[Chorus]
Artık bulacak yıldız kalmadı
Ve çok gerideyim
Ve seni bırakmak isterim
Seni bırakmak isterim
Aklımda olan tek şey sensin
Binlerce kez aradım
Ve seni bırakmak zorundayım
Ama seni tahmin edebileceğinden çok ve çok seviyorum
Tahmin edebileceğinden çok ve çok, çok ve çok ve çok
Asla bilemeyeceksin
Asla bilemeyeceksin
 
prosherminaproshermina द्वारा शनि, 17/11/2018 - 20:30 को जमा किया गया
कमेन्ट