6.18.18 (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

6.18.18

[Verse 1]
Our time is up
Your eyes are shut
I won't get to tell you what
I needed you to know
It's dark enough
The moonlight doesn't show
And all my love
Could never bring you home
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more than you could know
 
[Verse 2]
I sat alone
Awaited your reply
Was driven home
When I started to cry
I should've known
I should've said goodbye
I only hoped
I would've had more time
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
When I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more than you could know
 
[Bridge]
We're both too young
To live and die this way
A sunny summer day
With so much left to say
Not 21
The 18th out of pain
The day you couldn't stay
You made me wanna pray
But I think God's fake
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
When I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more and more and more and more
More and more, more and more and more than you will ever know
You will never know
You will never know
 
AfallenangelAfallenangel द्वारा मंगल, 23/10/2018 - 12:01 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

This song is about XXXTENTACION.
RIP

फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
Align paragraphs
A A

18.6.18

[Couplet 1]
Notre temps est écoulé
Tes yeux sont fermés
Je ne te dirai pas
Ce que je voulais que tu saches
Il fait déjà assez sombre
Le clair de lune ne se montre pas
Et tout mon amour
Ne pourrait jamais te ramener à la maison
 
[Refrain]
Il n’y a plus d’étoiles à trouver
Et je suis trop loin derrière
Et j’aimerais te laisser partir
J’aimerais te laisser partir
Tu es tout ce qui est dans mon esprit
J’ai appelé des milliers de fois
Et je dois te laisser partir
Mais je t’aime encore plus que tu ne pourrais l’imaginer
 
[Couplet 2]
Je me suis assise seule
J’attendais ta réponse
J’ai été reconduit chez moi
Quand j’ai commencé à pleurer
J’aurais dû savoir
J’aurais dû dire au revoir
J’espérais seulement
Que j’aurais eu plus de temps
 
[Refrain]
Il n’y a plus d’étoiles à trouver
Et je suis trop loin derrière
Et j’aimerais te laisser partir
J’aimerais te laisser partir
Tu es tout ce qui est dans mon esprit
J’ai appelé des milliers de fois
Et je dois te laisser partir
Mais je t’aime encore plus que tu ne pourrais l’imaginer
 
[Pont]
Nous étions tous les deux trop jeunes
Pour vivre et mourir de cette façon
Un jour d’été ensoleillé
Avec tant de choses à dire
Pas 21 ans
Le 18 ème de la douleur
Le jour où tu n’as pas pu rester
Tu m’as donné envie de prier
Mais je pense que Dieu est un imposteur
 
[Refrain]
Il n’y a plus d’étoiles à trouver
Et je suis trop loin derrière
Et j’aimerais te laisser partir
J’aimerais te laisser partir
Tu es tout ce qui est dans mon esprit
J’ai appelé des milliers de fois
Et je dois te laisser partir
Mais je t’aime encore plus que tu ne pourrais l’imaginer
Encore plus, encore plus que tu ne sauras jamais
Tu ne sauras jamais
Tu ne sauras jamais
 
MakitiMakiti द्वारा मंगल, 05/03/2019 - 11:24 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 28/11/2019 - 12:33 को MakitiMakiti द्वारा संपादित
कमेन्ट
SarasvatiSarasvati    मंगल, 26/11/2019 - 21:07

typo
&1/4Ce que je voulais que tu schaes> saches