Amma Yenə Də (रूसी में अनुवाद)

Advertisements
आज़रबाइजानी

Amma Yenə Də

Yenə də ürəyim bir səni istər yenə də
Duyğularım çılğındır sakit bir gecədə
Darıxıram sənsiz, sənsiz necə də
 
Amma yenə də
Ürəyim bir səni istər yenə də
Duyğularım çılğındır sakit bir gecədə
Darıxıram sənsiz, sənsiz necə də
 
Yenə bu həzin gecələr
Xoş əyləncələr başımı qatsa da
Ardıma düşən ilgilər
Yalan sevgilər məni aldatsa da
Sonunda tənha qalarkən
Özüm-özümdən sorarkən düşürsən yada
Ruhumun istəyisən sən
Tək bircə sənsən bu dünyada
 
Amma yenə də
Ürəyim bir səni istər yenə də
Duyğularım çılğındır sakit bir gecədə
Darıxıram sənsiz, sənsiz necə də
 
Amma yenə də
Ürəyim bir səni istər yenə də
Duyğularım çılğındır sakit bir gecədə
Darıxıram sənsiz, sənsiz necə də
 
Günlərim ömürdən keçir
Hər şey dəyişir sevginsə qalır
Xatirələrin elə gəlir
sənsizlik hər şeyi gözümdən salır
O qədər acizəm ki, mən
Sənsizliyimdən gözüm yaşarır
Doludur qəlbim, gözlərim
Sənə hisslərim fırtınalar qoparır
 
Guluzadeh NazperiGuluzadeh Nazperi द्वारा गुरु, 29/12/2016 - 11:46 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 17/07/2017 - 07:35 को RadixIceRadixIce द्वारा संपादित
रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs
A A

Но снова

Снова, моё сердце хочет лишь тебя
Чувства мои пылки в эту спокойную ночь
Так скучаю без тебя, без тебя
 
Но снова
Моё сердце хочет лишь тебя
Чувства мои пылки в эту спокойную ночь
Так скучаю без тебя, без тебя
 
Снова эти тоскливые ночи
Занимательные забавы, хоть и отвлекают меня
Но продолжающиеся интересы
Лживая любовь хоть и обманет меня
В конце оставшись в одиночестве
Спросив сама у себя, вспомнишься ты
Ты — прихоть души моей
Лишь ты на всём свете
 
Но снова
Моё сердце хочет лишь тебя
Чувства мои пылки в эту спокойную ночь
Так скучаю без тебя, без тебя
 
Но снова
Моё сердце хочет лишь тебя
Чувства мои пылки в эту спокойную ночь
Так скучаю без тебя, без тебя
 
Дни минуют жизнь
Всё меняется, неизменной остаётся лишь любовь
Воспоминания твои появляются на ладонях
Без тебя всё падает в глазах
Я так беспомощна
Твое отсутствие заставляет мои глаза слезиться
Наполнено сердце мое, глаза мои
Чувства к тебе вызывают бури
 
Nabi SaryevNabi Saryev द्वारा शनि, 01/04/2017 - 22:40 को जमा किया गया
Inna KomarnyukInna Komarnyuk के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"Amma Yenə Də" के अन्य अनुवाद
रूसी Nabi Saryev
İrade Mehri: टॉप 3
कमेन्ट