Amigo, die Entscheidung fällt heute Nacht (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

Amigo, die Entscheidung fällt heute Nacht

Roter Wein und schöne Frauen in der Taverne,
Und Carlo, der mein Freund war, saß bei mir.
Mit dem Feuer spielen Männer manchmal gerne,
Und anders wäre es nicht passiert.
 
Eine kam an unsern Tisch, und ihre Worte
Wirkten auf uns mehr noch als der Wein.
Und sie gab uns das Gefühl, dass sie uns mochte,
Doch wen, das überließ sie uns allein.
 
Amigo,
Die Entscheidung fällt heute Nacht,
Ein Duell, das wir nicht wollten,
Um die Frau, die wir lieben.
Werd' ich siegen,
Verlier ich einen Freund.
Dich zu betrügen,
Das macht mich zu deinem Feind.
 
Amigo,
Die Entscheidung fällt heute Nacht.
Wäre sie uns nie begegnet,
Diese Frau, die wir lieben!
Werd' ich siegen,
Verlier' ich einen Freund.
Dich zu betrügen,
Das macht mich zu deinem Feind.
 
Später ging ich ohne sie in die Taverne,
Doch Carlo war nicht da und kam nicht mehr.
Und mir war, als hörte ich aus weiter Ferne
Meine Worte aus der Nacht vorher:
 
Amigo,
Die Entscheidung fällt heute Nacht,
Ein Duell, das wir nicht wollten,
Um die Frau, die wir lieben.
Werd' ich siegen,
Verlier' ich einen Freund.
Dich zu betrügen,
Das macht mich zu deinem Feind.
 
Amigo,
Die Entscheidung fällt heute Nacht.
Wär' sie uns nie begegnet,
Diese Frau, die wir lieben!
Werd' ich siegen,
Verlier' ich einen Freund.
Dich zu betrügen,
Macht mich zu deinem Feind.
 
Crandiberry78Crandiberry78 द्वारा रवि, 01/04/2018 - 23:14 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 02/06/2018 - 14:51 को CoopysnoopyCoopysnoopy द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

This song has the same melody as "Amigo, ich wollt' immer ein Adler sein," but the words are different!

अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Amigo, the decision is made tonight

Red wine and beautiful women, in the tavern.
And Carlos, who was my friend, sat by me.
Sometimes guys like to play with fire,
[so] any other way it would not happen.
 
One came to our table, and her words,
worked on us more than the wine [did].
And she gave us the feeling that she liked us,
though who, she left us alone.
 
Amigo,
the decision is made tonight,
a duel we didn't want
over this [same] woman that we love.
I will win,
I [will] lose a friend,
to cheat you,
makes me your enemy.
 
Amigo,
the decision is made tonight,
a duel we didn't want
over this [same] woman that we love.
I will win,
I [will] lose a friend,
to cheat you
makes me your enemy.
 
Later I went to the tavern without her,
but Carlos wasn't there, and no longer came.
It was as if I was hearing a voice from a far distance,
my words from the night before.
 
Amigo,
the decision is made tonight,
a duel we didn't want
over this [same] woman that we love.
I will win,
I [will] lose a friend,
to cheat you
makes me your enemy.
 
Amigo,
the decision is made tonight,
a duel we didn't want
over this [same] woman that we love.
I will win,
I [will] lose a friend,
to cheat you
makes me your enemy.
 
Crandiberry78Crandiberry78 द्वारा सोम, 02/04/2018 - 13:17 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 27/05/2018 - 22:19 को Crandiberry78Crandiberry78 द्वारा संपादित
"Amigo, die ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Crandiberry78
Collections with "Amigo, die ..."
Julio Iglesias: टॉप 3
Idioms from "Amigo, die ..."
कमेन्ट