Amour plastique (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
A A

Plastic Love

संस्करण: #1#2#3
In my mind, everything goes wild.
I lose myself in your eyes.
I drown myself in the vagueness of your loving gaze.
I want only your soul going wild on my skin.
A flower, a woman in your heart Romeo.
I am merely your name, the tormenting breath
Of our bodies in the dark, slowly moving.
 
And at night I cry tears that stream down my cheeks.
I think of you only when the days ends, only when my sad demons descend upon my mind, into the bottomless abyss.
Love me until the roses wither,
that our souls sink into deep tears.
 
And at night when all is dark, I watch you dance.
 
I ring out in kisses all down your chest.
Lost in the avalanche of my heart astray.
Who are you? Where are you?
By the cries, by the laughs of your startled shadow.
I ring out in kisses.
 
In my mind, everything goes wild.
I lose myself in your eyes.
I drown myself in the vagueness of your loving gaze.
I want only your soul going wild on my skin.
A flower, a woman in your heart Romeo.
I follow only your name, the tormenting breath
Of our bodies in the dark, slowly moving.
 
And at night when all is dark, I watch you dance.
 
StinkyCheeseStinkyCheese द्वारा रवि, 23/12/2018 - 19:21 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 17/02/2019 - 08:22 को StinkyCheeseStinkyCheese द्वारा संपादित
फ्रेंचफ्रेंच

Amour plastique

कमेन्ट