Ravi Shankar - Asato Ma (रूसी में अनुवाद)

रूसी में अनुवाद

Asato Ma

Веди меня от небытия к бытию!
Веди меня от тьмы к свету!
Веди меня от смерти к бессмертию!
 
अतिथि द्वारा बुध, 15/05/2013 - 09:09 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 10/07/2013 - 12:23 को lt द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Это шлока из Брихадараньяка-упанишады, 1.3.28:
"Теперь следует восхождение к очистительным гимнам. Поистине, прастотар поет саман, и, пока он поет его, пусть произносит [жертвователь]: "Веди меня от небытия к бытию. Веди меня от тьмы к свету. Веди меня от смерти к бессмертию". Когда он говорит: "Веди меня от небытия к бытию", то, поистине, небытие – это смерть, бытие – бессмертие. "Веди меня от смерти к бессмертию, сделай меня бессмертным", – вот что он тогда говорит. [Когда он говорит:] "Веди меня от тьмы к свету", то, поистине, тьма – это смерть, свет – бессмертие. "Веди меня от смерти к бессмертию, сделай меня бессмертным", – вот что он тогда говорит. [Когда он говорит:] "Веди меня от смерти к бессмертию", то нет здесь ничего, что было бы скрыто".

अनुवाद-स्रोत:
संस्कृत

Asato Ma

"Asato Ma" के अन्य अनुवाद
रूसीGuest
See also
कमेन्ट