Advertisement

Automne malade (इतावली में अनुवाद)

Advertisement
फ्रेंच

Automne malade

Automne malade et adoré
Tu mourras quand l’ouragan soufflera dans les roseraies
Quand il aura neigé
Dans les vergers
 
Pauvre automne
Meurs en blancheur et en richesse
De neige et de fruits mûrs
Au fond du ciel
Des éperviers planent
Sur les nixes 1 nicettes 2 au cheveux verts et naines
Qui n’ont jamais aimé
 
Aux lisières lointaines
Les cerfs ont bramé
 
Et que j’aime ô saison que j’aime tes rumeurs
Les fruits tombant sans qu’on les cueille
Le vent et la forêt qui pleurent
Toutes leurs larmes en automne feuile à feuille
   Les feuilles
   Qu’on foule
   Un train
   Qui roule
   La vie
   S’écoule
 
  • 1. Nixes : nymphes des eaux dans les mythologies germanique et nordique
  • 2. Nicettes : simples d'esprit, naïves
Guernes द्वारा रवि, 10/07/2016 - 11:12 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 22/04/2018 - 19:24 को Guernes द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Poème du cycle d'Annie Playden
.

Align paragraphs
इतावली में अनुवाद

Autunno malato

Autunno malato e adorato
Tu morirai quando la bufera soffierà tra i roseti
Quando sui frutteti
Avrà nevicato
 
Povero autunno
Muori in biancore e in ricchezza
Di neve e di frutti maturi
In fondo al cielo
Planano sparvieri
Sulle ondine schiette e nane, dai verdi capelli
Ignare d’amore
 
Lontano, ai confini
i cervi han bramito
 
Come amo, o stagione, come amo i tuoi rumori
I frutti che cadono senz’essere colti
Il vento e la foresta che piangono
Tutte le loro lacrime in autunno foglia a foglia
   Le foglie
   Morte a terra
   Un treno
   Che corre
   La vita
   Che scorre
 
Manuela Colombo द्वारा सोम, 23/04/2018 - 16:24 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.

Guillaume Apollinaire: टॉप 3
See also
कमेन्ट