Aziarco (Азярцо) (IPA में अनुवाद)

Advertisements
बेलारूसी

Aziarco (Азярцо)

Сінь азёрная разліваецца,
Чайка белая лунае,
А дзяўчыначка-чараціначка
Слёзы горкія раняе.
 
А дзяўчыначка-чараціначка
Слёзы горкія раняе.
 
Aзярцо маё, i мяне вазьмi --
Там, на дне тваiм, мой мiлы.
Меўся ўчора ён на спатканнi быць,
Чаўначком прыплыць iмклiвым!
 
Меўся ўчора ён на спатканнi быць,
Чаўначком прыплыць iмклiвым!
 
Любага майго я чакала тут,
Калi ўзняўся вецер стылы,
Гнаў на бераг мой хваляў грозны вал,
I абломкi вёсел-крылаў!
 
Азярцо маё, ой, вазьмi, вазьмi,
I мяне ў той Свет нязнаны --
Стану ў сiнь-вадзе я русалачкай,
Каб навекi быць з каханым!
 
Стану ў сiнь-вадзе я русалачкай,
Каб навекi быць з каханым!
 
_______________________
 
Словы Уладзiмiра Пецюкевiча
Музыка Дзмiтрыя Далгалёва
 
Marinka द्वारा मंगल, 01/10/2013 - 17:08 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 15/12/2017 - 17:33 को crimson_antics द्वारा संपादित
Align paragraphs
IPA में अनुवाद

azʲart͡sɔ

sʲinʲ azʲɔrnaja razʲlʲivajɛt͡sːa,
t͡ʂajka bʲɛɫaja ɫunajɛ,
a d͡zʲawt͡ʂɨnat͡ʂka-t͡ʂarat͡sʲinat͡ʂka
sʲlʲɔzɨ ɣɔrkʲija ranʲajɛ.
 
a d͡zʲawt͡ʂɨnat͡ʂka-t͡ʂarat͡sʲinat͡ʂka
sʲlʲɔzɨ ɣɔrkʲija ranʲajɛ.
 
Azʲart͡sɔ majɔ, i mʲanʲɛ vazʲmi --
tam, na dnʲɛ tvaim, mɔj miɫɨ.
mʲɛwsʲa wt͡ʂɔra jɔn na spatkanːi bɨt͡sʲ,
t͡ʂawnat͡ʂkɔm prɨpɫɨt͡sʲ imkɫivɨm!
 
mʲɛwsʲa wt͡ʂɔra jɔn na spatkanːi bɨt͡sʲ,
t͡ʂawnat͡ʂkɔm prɨpɫɨt͡sʲ imkɫivɨm!
 
lʲubaɣa majɣɔ ja t͡ʂakaɫa tut,
kaɫi wzʲnʲawsʲa vʲɛt͡sʲɛr stɨɫɨ,
ɣnaw na bʲɛraɣ mɔj xvalʲaw ɣrɔznɨ vaɫ,
I abɫɔmki vʲɔsʲɛɫ-krɨɫaw!
 
azʲart͡sɔ majɔ, ɔj, vazʲmi, vazʲmi,
I mʲanʲɛ w tɔj sʲvʲɛt nʲaznanɨ --
stanu w sinʲ-vad͡zʲɛ ja rusaɫat͡ʂkaj,
kab navʲɛki bɨt͡sʲ z kaxanɨm!
 
stanu w sinʲ-vad͡zʲɛ ja rusaɫat͡ʂkaj,
kab navʲɛki bɨt͡sʲ z kaxanɨm!
 
_______________________
 
sɫɔvɨ uɫad͡zimira pʲɛt͡sʲukʲɛvit͡ʂa
muzɨka d͡zmitrɨja daɫɣalʲɔva
 
Alex Bisaki द्वारा शुक्र, 18/01/2019 - 08:59 को जमा किया गया
कमेन्ट