Baby (तुर्की में अनुवाद)

तुर्की में अनुवादतुर्की
A A

Bebeğim

[Luis Fonsi]
Beni hala sevdiğini biliyorum.
Üç, iki, bir.
 
[Marina]
Burada, boş bir odada dikiliyorum,
Seni orada gördüm ve kanım dondu,
Beni o uzun Eylül ayına geri getir.
Seni nasıl bırakacağımı bile bilmiyorum.
 
[Marina]
Ben gençtim, aşkı bilmiyordum.
Sen ise vahşiydin, bana yeterli gelmedi.
Kalbimi bir başka aşığa verdim,
Seni nasıl bırakacağımı bile bilmiyorum.
 
[Marina & Luis Fonsi]
Beni bul, başka bir yer ve zamanda,
Eğer yalnızca, eğer eskiden yalnızca benimsen.
Ama ben çoktan bir başkasının bebeğiyim.
Sanırım son şansımdı,
Ve şimdi, bu son dansımız.
Ellerimdeki çatlaklardan kayıp gittin,
Bunun bittiğini söylemek zor,
Ama ben çoktan bir başkasına aitim.
 
[Marina]
Bebeğim, ahh
Bebeğim, ahh
Bebeğim, ahh
Ama ben çoktan bir başkasına aitim.
 
[Marina]
Hepsi eski bizde kayboldu,
Ellerinin benimkilere yaklaştığını hissediyorum.
Duymayı sevdiğim kelimeleri söyleme,
Çarpış devam ediyor, gözlerimi kapatıyorum.
 
[Marina]
Ben gençtim, aşkı bilmiyordum.
Sen ise vahşiydin, yetmedi.
Her şeyi eskide bırakalım,
Benimle kalacaksın, bir ninni gibi.
 
[Luis Fonsi]
Hey, biliyorum istemesen de beni hala seviyorsun,
Ben de senin gözlerinde görebiliyorum,
Sadece arkadaş olmak istemiyorsun.
Kalbim, benim takıntımsın.
Ben seninim, her zaman seninim.
 
[Marina & Luis Fonsi]
Sanırım son şansımdı,
Ve şimdi, bu son dansımız.
Ellerimdeki çatlaklardan kayıp gittin,
Kendime güçlü olmam gerektiğini söylüyorum,
Kalbim bir paket lastiği gibi.
Çok yazık,
Sen her zaman çekip giden olarak kalacaksın.
Benimle aynı şeyi hissettiğini ikimiz de biliyoruz,
Bunun bittiğini söylemek zor,
Ama ben çoktan bir başkasına aitim.
 
Bebeğim, ahh (bu değil, o değil)
Bebeğim, ahh (daha iyisini hak ediyorsun)
Bebeğim, ahh (ve senin sıcağında)
Ama ben çoktan bir başkasına aitim.
 
Keşke seninle başka bir zaman ve yerde tanışsaydık
Eğer yalnızca, eğer eskiden yalnızca benimsen.
Bu aşk hikayesi sen ve ben için burada biter,
Çünkü ben çoktan bir başkasına aitim.
Bebeğim, ahh (yine seninle)
Bebeğim, ahh (daha iyisini hak ediyorsun, çok daha iyisini)
Bebeğim, ahh (onunla arandakinin aşk olmadığını görüyorum)
Ama ben zaten bir başkasına aitim.
 
Bebeğim, ahh (her gece seni özledim, sensiz geçen her gün canımı acıtıyor)
Bebeğim, ahh (daha iyisini hak ettiğini biliyorsun, onun için hissettiğin şey aşk değil)
Bebeğim, ahh (ne olursa olsun, biz arkadaştan daha fazlasıyız)
Ben zaten bir başkasına aitim. (ve zaman; dört, üç, iki, bir ile biter.)
 
lunareclipsalunareclipsa द्वारा शुक्र, 02/11/2018 - 17:52 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Baby

कमेन्ट