Balzam (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
A A

Balsam

El vine ca de obicei miercurea la ora două
Dar astăzi am hotărât, nu-i deschid
Dar am deschis balsamul meu
Și l-am băut pe jumătate
În seara asta totul e atât de plictisitor , eu dansez complet singură
 
Singură... singură...
 
Dar câte grădini nu s-au pierdut
M-a pierdut pe mine și claritatea
Simularea de luptă
Schimbi în fiecare zi paradigmele
Și te trezești cu același gând
Vrei ceva nou, ok
 
A fost un vis, pe cer trecea
Agitație, agitație, acum dansezi singură
Ai vrut cu mine ca inima să se liniștească*
Agitație, agitație, acum dansezi singură
 
Eu dansez singură
 
El vine ca de obicei miercurea la ora două
Dar astăzi am hotărât, nu-i deschid
Dar am deschis balsamul meu
Și l-am baut pe jumătate
Sursa
În seara asta totul e atât de plictisitor, eu dansez complet singură
 
Singură...
 
Iarăși urmărești fructele verzi
Și-ți mesteci mândria
Setea-i lângă sursă
Încerc să te iert
Inima ta rece
Atrage cartea imorală
Vrei ceva nou, ok
 
Era un vis, pe cer trecea
Agitație, agitație, acum dansezi singură
Ai vrut cu mine ca inima să se calmeze
Agitație, agitație, acum dansezi singură
 
Eu dansez singură
 
El vine ca de obicei miercurea la ora două
Dar astăzi am hotărât, nu-i deschid
Dar am deschis balsamul meu
Și l-am băut pe jumătate
În seara asta totul e atât de plictisitor , eu dansez complet singură
 
Dansez singură... Dansez singură...
Dansez singură... Dansez singură...
 
Marcel_RMarcel_R द्वारा शुक्र, 10/05/2019 - 20:18 को जमा किया गया
Eggplant the KindEggplant the Kind के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
लेखक के कमेन्ट:

Сыро" tradus direct înseamnă " Umed", dar eu cred că în acest cântec are sensul de "plictisitor" sau ceva de genul, fiindcă în context plictisitor se încadrează.

* чтобы сердце остыло* se traduce ca " ca inima să se răcească", dar contextual poate avea sensul de a se calma/a se liniști,

Balzam

"Balzam" के अन्य अनुवाद
रोमानियाई Marcel_R
Dan Balan: टॉप 3
कमेन्ट