Advertisements

Birden bire

alcest द्वारा मंगल, 08/11/2016 - 19:47 को जमा किया गया

"Birden bire" के प्रतीकात्मक अनुवाद

Arabic (other varieties)
لا كان على البال ولا على الخاطر
स्पष्टीकरण:
Kurdish (Kurmanji)
لەناكاو
Kurdish (Kurmanji)
لەپڕێك دا
अंग्रेज़ी
आज़रबाइजानी
Birdən-birə
स्पष्टीकरण:
इतावली
Dal nulla
स्पष्टीकरण:
इतावली
Di punto in bianco
स्पष्टीकरण:
इतावली
Improvvisamente\ Dal nulla
एस्तोनियाई
nagu välk selgest taevast
स्पष्टीकरण:
एस्तोनियाई
nagu maa alt
स्पष्टीकरण:
क्रोएशियाई
iz vedra neba
ग्रीक
Στα ξεκούδουνα
ग्रीक
Στα καλά καθούμενα
जर्मन
Auf einmal
स्पष्टीकरण:
जर्मन
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
पोलिश
jak grom z jasnego nieba
स्पष्टीकरण:
फारसी
غيره منتظره
फ्रेंच
Sur un coup de tête
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
à brûle pourpoint
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
À l'improviste
स्पष्टीकरण:
फ्रेंच
Comme un coup de foudre dans un ciel serein
बल्गेरियाई
Като гръм от ясно небе
स्पष्टीकरण:
रूसी
Как гром среди ясного неба
स्पष्टीकरण:
रोमानियाई
din senin
स्पष्टीकरण:
अंग्रेज़ी #1, #2, रोमानियाई
सर्बियाई
kao grom iz vedra neba
स्पष्टीकरण:
स्पैनिश
Caer algo como una bomba
स्लोवाक
ako blesk z jasného neba
स्पष्टीकरण:
स्लोवेनियन
Kot strela z jasnega
हंगेरी
Derült égből

Meanings of "Birden bire"

अंग्रेज़ी

Suddenly

Explained by gamzeddlrgamzeddlr on शनि, 16/06/2018 - 04:53
Explained by gamzeddlrgamzeddlr
सर्बियाई

Odjednom, iznenada

Explained by AylinnAylinn on शुक्र, 14/04/2017 - 16:32
Explained by AylinnAylinn
तुर्की

Olması beklenmeyen olay.

Explained by alcestalcest on मंगल, 08/11/2016 - 19:48
Explained by alcestalcest

लिरिक्स में "Birden bire"

Abu - Üç vuruş

Güneş battığı zaman sahilde duruyordum
Onu anlatıyordum , onu şikayet ediyordum ve yeniden tekrar ediyordum
Birden bire onu buldum deniz kızını sandım
Sudan çıkınca şekli sihirden daha harikadir

James Blake - Retrograde

Ben bekleyeceğim

Birden bire vuruldum
Bu şafağın karanlığı mı?

Édith Piaf - Kalabalık

beni iten insanların arasında kaybolmuş,
düşüncesiz,şaşırmış bir şekilde burda kalıyorum
birden bire döndüğümde ,o geri çekildi
ve kalabalık beni onun kollarının arasına attı

KC Rebell - Diss burada

Bu onur adamına röportajlarında hayran soruları sorun
Niye sevgilin transparan kıyafetler giyebiliyor?
Birden bire "Piç" kelimesini nasıl geri alabilirim diye düşünüyor
Bu şerefsizlere tek şey söylenir "Orospu çocuğusunuz"

Özlem Tekin - Umuda kelepçe vurulmaz

Sen iste sonsuza dek hiç bırakmam ellerini
Belki gerçek belki bir rüyanın tam içinde
Gülümse dağılı verir bu kapkara gün birden bire
Konuşsam da sussam da olmaz

Ahmet Ali Arslan - İçimde Bir Dağ

Kah bir kömür kuyusu

Belki de birden bire
Karşına ben çıkarım

Ariana Grande - Barışmak

Tüm gün azgın kalıyorum, bu yüzden bu gece rahatlayabiliriz
Seni, bunu doğru yapabileceğimiz bir yerdeki yatağa getiriyorum
Kulübede üzgünüm, yani sürprizle birden bire ortaya çıktığında

Bonez Mc & Raf Camora - Yanlarından geçiyorum

Cebimde bin Euro kaldı, kızım bir köpek istiyor
Banka kartıyla ödeme yaptıktan
sonra birden bire para bitti
Ama bu umrumda değil gece mükemmel geçmişti

Azet - Para akıyor

[Part 2]
Birden bire hiçbir şeyin anlamı kalmadı
Para beni kör ediyor

Kenan Doğulu - Baş Harfi Ben

Hem biraz deli azdan çokta serseri

Birden bire hayatının tümü oldun
Gecelerime gün gibi doğdun

Ufo361 - Bang Bang

Bir ucube gibi her şeyi yok ediyorum,
birden bire barış diye bağırmaya başladınız
Birden bire hepiniz savaş istememeye başladı
Bu pislik artık işe yaramadığı için birden

RAF Camora - Her şeyi denedim

[Bridge: RAF Camora]
Artık dimdik duruyorum
Birden bire herkes yanımdaydı, fotoğraflarımı paylaşıyorlardı
İnanın bana hiçbirisini unutmadım, müsamaha göstermeyeceğim

Nimo - Bir daha asla

Denemeden bu her hafta oldu,
her haftadan her gün oldu
Birden bire rahatsız edilmeden çekmeye başlıyorsun,
bağımlı oluyorsun ve bu bağımlılık seni suça sürüklüyor

Themis Adamantidis - Kalpte

Boşluğa doğru

Kalbinde, birden bire gözyaşının, gözyaşlarına dönüşmesi gibi
Gece yola çıkmış yük taşıyan bir tren gibi

TXT (Tomorrow X Together) - TAÇ

Bu dünya neden bana böyle davranıyor
Birden bire bir boynuzum vardı
Bir ışık var mıdır? Şeytanlar için bile?

Eminem - Stan

Göğsümde isminin yazdığı bir dövmem bile var!
Bazen kendimi bile kesiyorum, ne kadar kanadığını görmek için!
Bu adrenalin gibi; acı benim için birden bire gelen bir hücum
İşte, söylediğin her şey gerçek

Kool Savas - Yargı

Ünvanıma hayransın tıpkı gençlerin
Jennifer Lopez'in vajinasına gibi
Birden bire Adam gibi davranıyorsun,
Maredo'dan daha fazla kavgaya (ete) sahipsin

Duman - Kolay değildir

Kahpe fişek nasıl delmiş kaşın arası
Birden bire donup kalmış gözün karası
Elde vardır birtek oğlun kanlı beresi

Fairuz - Birbirimize Kızgındık

Ama sen, bu eve benziyorsun
Sana ve senin gözlerine benziyor
Birden bire uzaklaştınız sadece

Konuya Fransız - Uçurtma Uçurtmak Gibi

Kaçarak nasıl da kandırıyorum kendimi.
Rüzgar gülleri nerden buluyor bu cesareti ?
Zaten ben de boşluyorum bu aralar, uyuya kalıyorum birden bire...
Hatta bitirmediğimiz kitabın özetini çıkarttım, sen gidince.