Birden Geldin Aklıma (बल्गेरियाई में अनुवाद)

Advertisements
बल्गेरियाई में अनुवादबल्गेरियाई
A A

Изведнъж си спомних за теб

Ти - мъничко нещо, обичащо много дъжда,
аз - жена, сама за себе си закъсняла.
 
Животът пак щеше да си върви и да не ме беше обичал, и да не ме беше видял,
но нямаше себе си така да обичам, както сега.
Слънцето пак щеше да изгрява и да не ме беше избрал, и да беше казал “не”,
но нямаше да знам да се смея така, както сега.
 
Изведнъж си спомних за теб и запали светлините ти.
Понякога от щастие на сърцето си се удивлявах.
 
Ти - мъничко нещо, което сърцето ми уравновесява,
аз - мъж, който себе си за любов смята.
 
Животът пак щеше да си върви и да не ме беше обичал, и да не ме беше видял,
но нямаше себе си така да обичам, както сега.
Слънцето пак щеше да изгрява и да не ме беше избрал, и да беше казал “не”,
но нямаше да знам да се смея така, както сега.
 
Изведнъж си спомних за теб и запали светлините ти.
Понякога от щастие на сърцето си се удивлявах.
 
renibgrenibg द्वारा रवि, 17/02/2019 - 08:39 को जमा किया गया
तुर्कीतुर्की

Birden Geldin Aklıma

कमेन्ट