Bohemian Rhapsody (तुर्की में अनुवाद)

तुर्की में अनुवादतुर्की (commented, poetic, rhyming)
A A

Bohem Rapsodisi

संस्करण: #1#2#3#4
Bu gerçek hayat mı?
Yoksa sadece hayal mi?
Heyelana kapıldın
Gerçeklikten kaçamazsın
Gözlerini aç
Göklere bak ve anla...
Zavallının tekiyim ben, kendisine acınılmasına ihtiyacı olmayan biri
Çünkü haydan gelir, huya giderim
Belki biraz yüksekten, belki alçaktan
Rüzgar ne yönde eserse essin, pek de ilgilendirmiyor beni, beni
 
Anne, demin birini öldürdüm
Alnına silahı dayadım
Tetiği çektim, şimdi ölü o
Anne, hayat daha yeni başlamıştı
Ama ben gidip her şeyi berbat ettim
Anne, aah ah
Seni ağlatmak değildi amacım
Yarın, bu saatte geri dönmüş olmazsam
Güçlü dur, devam et hiçbir şeyin önemi yokmuş gibi
 
Çok geç, zamanım geldi
Baştan aşağı titreşimler geliyor
Bedenim sürekli ağrıyor
Elveda herkese - Gitmem gerek
Hepinizi geride bırakmalı ve gerçeklerle yüzleşmeliyim
Anne, aah ah - (Rüzgar ne yönde eserse essin)
Ölmek istemiyorum!
Ama bazen hiç doğmamış olmayı istiyorum
 
Küçük bir insanın silületini görüyorum
Soytarılar, soytarılar1, yine bizimle oyun2mu oynayacaksınız
Gök gürültüsü ve şimşekler, tir tir titretir beni
Galileo,3Galileo,
Galileo, Galileo,
Ulu Galileo'ya şükret ki...4
 
Ben zavallının tekiyim ve kimsenin de sevmediği bir zavallı
O fakir bir ailenin zavallı oğlu
Hayatını bu canavarlıktan esirgeyin
Haydan gelir huya giderim - gitmeme izin verecek misiniz?
Bismillah!5Yo - Seni bırakmayacağız - Bırakın gitsin
Bismillah! Seni bırakmayacağız - Bırakın gitsin
Bismillah! Seni bırakmayacağız - Bırakın gideyim
Seni bırakmayacağız - Bırakın gideyim (asla)
Asla bırakmayacağız - Bırakın gideyim
(Asla) Bırakın gideyim - ooo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Ah anneciğim, anneciğim, anneciğim bırakın gideyim
Beelzebub6bir şeytanını ayırdı, sırf benim için
Benim için
Benim için
 
Beni öylece durdurup yüzüme tükürebileceğini mı sandın?
Beni önce sevip sonra ölüme terk edebileceğini mi sandın?
Ah canım - bunu bana yapamazsın canım
Hele çıkayım - hele çıkayım bir buradan...
 
Oh evet, oh evet
Hiçbir şeyin önemi yok
Kimse anlayamaz
Hiçbir şeyin önemi yok - hiçbir şeyin önemi yok benim için
 
Rüzgâr ne yönde eserse essin
 
  • 1. Scaramouche/soytarılar, İtalyan halk komedyalarında yaramazlık yapan bir çeşit palyaço-soytarı.
  • 2. Fandango/oyun bir İspanyol dansı. Scaramouche'un bu dansı yaparak karşısındakileri aldatma veya onlarla eğlenme çabasında olduğu talimatı verilmiştir.
  • 3. Galileo... Bu kıtada ciddi bir kelime oyunu vardır. Galileo, İsa anlamına gelmektedir. Gidişat niteliğinde birileri karar vermesi için Tanrı hükmündeki İsa'yı çağırmaktadır. Bir taraftan da Galileo Galilei şarkının konu aldığı gibi bir mahkemeden geçmiştir.
  • 4. Galileo, Figaro, Magnificio; İtalyanca sözlerdir. Figaro yerine Figuro kelimesi kullanılmalıdır. Galileo (galilean/İsa) yani tanrının magnificio(muhteşem, görkemli, haşmetli) gücünü anmak, bir nevi zikirden bahsedilir. İsa zikredilir ve gelir. Ayrıca Figaro'nun Düğünü adlı opera eserine de gönderme yapılmıştır. Zira bu eserde de Galileo'nun adı beş kez söylenir. Figuro yerine figaro kelimesinin kullanılma sebebi de budur.
  • 5. Bismillah! İngilizcesi sıkça "In the name of the god" olarak çevrildiği için bu gözle bakılması gerekir. Tanrının ismini anıyor ve bahsi geçen kişinin bırakılmayacağı bir çeşit yemin veya adakla kesinleştiriliyor. En azından ben böyle anladım.
  • 6. Beelzebub Hristiyanlıkta böceklerin tanrısı, cehennemin 7 prensinden ve 3 lordundan biridir.
Umarım beğenirsiniz. Görüş ve önerilerinize açığım.
mertoztur3mertoztur3 द्वारा गुरु, 25/07/2019 - 22:18 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 09/08/2019 - 15:43 को mertoztur3mertoztur3 द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Şarkı gerçekten karışık ve anlaması güçtür. Freddie Mercury şarkının konusunu dinleyicinin hayal gücüne bırakmıştır. Şarkıda geçen bazı kelimelerin açıklaması yukarıda yazıyor, mavi "¹,²"lere tıklarsanız bulabilirsiniz.
Ben benim bakış açımdan en doğrusunu çevirdim. Şarkıyı daha iyi anlamak için diğer çevirilere de bakabilirsiniz

अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Bohemian Rhapsody

"Bohemian Rhapsody" के अन्य अनुवाद
तुर्की C, P, Rmertoztur3
Idioms from "Bohemian Rhapsody"
कमेन्ट