Bones (फारसी में अनुवाद)

अंग्रेज़ी

Bones

[Verse 1]
I'm lost again, it's crystal clear
And in my bones I feel the fear
My mind is silent though it speaks the truth
I love so violent, I love just for you
 
[Chorus]
If this is what you had in mind
Just to leave it all behind
They say that love makes people blind
But I swear I lost my mind
Feels like I am frozen in time
Like I've fallen into the night
If this is what you had in mind
Just to leave it all behind
 
[Verse 2]
Keep holding tight to what I know
Afraid it might all be gone
My eyes are closed, but I still feel it all
A violent love so hopeless bound to fall
 
[Chorus]
If this is what you had in mind
Just to leave it all behind
They say that love makes people blind
But I swear I lost my mind
Feels like I am frozen in time
Like I've fallen into the night
If this is what you had in mind
Just to leave it all behind
 
If this is what you had in mind
Just to leave it all behind
They say that love makes people blind
But I swear I lost my mind
Feels like I am frozen in time
Like I've fallen into the night
If this is what you had in mind
Just to leave it all behind
 
callmevilgcallmevilg द्वारा सोम, 10/06/2019 - 21:48 को जमा किया गया
फारसी में अनुवादफारसी
Align paragraphs
A A

استخوان ها

[Verse 1]
من دوباره گم شده ام، مثل روز روشن است
و درون استخوان هایم ترس را حس میکنم
ذهنم ساکت است با اینحال حرف حق را میزند
من خیلی خشن عشق میورزم، فقط به تو عشق میورزم
 
[Chorus]
اگر این چیزی بود که در ذهنت داشتی
که بیخیال همه چیز شوی
میگویند عشق مردم را کور میکند
اما من قسم میخورم ذهنم را از دست دادم
مثل این است که درون زمان منجمد شده باشم
درون شب افتاده باشم
اگر این چیزی بود که در ذهنت داشتی
که بیخیال همه چیز شوی
 
[Verse 2]
به چیزهایی که من میدانم محکم بچسب
بترس از از دست دادن تمامش
چشمهایم بسته اند، اما من همچنان تمامش را حس میکنم
یک عشق خشن، کاملا نا امید و مقید به سقوط
 
[Chorus]
اگر این چیزی بود که در ذهنت داشتی
که بیخیال همه چیز شوی
میگویند عشق مردم را کور میکند
اما من قسم میخورم ذهنم را از دست دادم
مثل این است که درون زمان منجمد شده باشم
درون شب افتاده باشم
اگر این چیزی بود که در ذهنت داشتی
که بیخیال همه چیز شوی
 
اگر این چیزی بود که در ذهنت داشتی
که بیخیال همه چیز شوی
میگویند عشق مردم را کور میکند
اما من قسم میخورم ذهنم را از دست دادم
مثل این است که درون زمان منجمد شده باشم
درون شب افتاده باشم
اگر این چیزی بود که در ذهنت داشتی
که بیخیال همه چیز شوی
 
Ali TarborAli Tarbor द्वारा बुध, 19/06/2019 - 10:30 को जमा किया गया
callmevilgcallmevilg के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट