BREAK OUT (full) (लिप्यंतरण)

Advertisements

BREAK OUT (full)

You'd better break out your world
You go! BREAK OUT!!
 
信じる心で始まるストーリー
生きてくことが”強さだとTell Me
 
孤独で描いたPerfect Style
もがいて壊し手にした
それぞれに響き重なるOne Place
 
いつだって(Believe)
君はそばにいて(You're always there for me)
本当の勇気を見せてくれていた
 
I wanna go my way
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
Just do it now ゆるぎない絆と
Non-Stop BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe in my soul もっと熱くなれ
抱え切れなくて(So they will never know)
遠ざけた夢も(That's all right)
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
辿り着くまで
BREAK OUT! BREAK OUT!
You'd better break out your world
'Cause you are not alone now
You go! BREAK OUT!!
 
まぶたをこがしたあのひのメッセージ
忘れないだからいこうか Next Stage
通り過ぎてゆく Noisy Smile
むぼうび なままの鑑賞に
そろそろ手をフリ先へと Progress
 
ほんとうも (For real)
うそもないぼくらで (We're always there for you)
何度も始まりをこえて行ける
 
I wanna go my way
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
Just do it now 立ち向かえ 希望 へと
Keep On BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe it myself げんかいはいらない
 
まもりたいばしょ だと (To keep it on my mind)
この声にしたら (Loud and clear)
BREAK OUT! BREAK OUT!
もう迷わない
BREAK OUT! BREAK OUT!
You'd better break out your world?
 
You'd better break out your world?
(No time to lose you'd better break out)
Give it a kick and break out
 
広がる 道 を ゆく Fly away (Fly away)
さいこうの Buddy こころつないで
BREAK OUT! It's only dream
Ready to go
 
I wanna go my way
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
Just do it now ゆるぎない絆と
Non-Stop BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe in my soul もっと熱くなれ
抱え切れなくて(So they will never know)
遠ざけた夢も(That's all right)
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
もう迷わない
BREAK OUT! BREAK OUT!
辿り着くまで
BREAK OUT! BREAK OUT!
You'd better break out your world
 
'Cause you are not alone now
You go! BREAK OUT!!
Give it a kick and "BREAK OUT"
 
Zarya MoonwolfZarya Moonwolf द्वारा रवि, 03/02/2019 - 01:58 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

fixed some mistakes

लिप्यंतरण
Align paragraphs
A A

BREAK OUT (full)

You'd better break out your world
You go! BREAK OUT!!
 
shinjiru kokoro de hajimaru sutourii
ikiteku koto ga "tsuyosa" da to Tell Me
 
kodoku de egaita Perfect Style
mogaite kowashite ni shita
sorazore ni hibiki kasanaru One Place
 
itsudatte (Believe)
kimi wa soba ni ite (You're always there for me)
hontou no yuuki wo misetekureteita
 
I wanna go my way
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
Just do it now yuruginai kizuna to
Non-Stop BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe in my soul motto atsuku nare
kakaekirenakute (So they will never know)
toozaketa yume mo (That's all right)
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
tadoritsuku made
BREAK OUT! BREAK OUT!
You'd better break out your world
'Cause you are not alone now
You go! BREAK OUT!!
 
mabuta wo kogashita ano hi no messeeji
wasurenai... dakara ikou ka Next Stage
toorisugite yuku Noisy Smile
muboubi na mama no kanshou ni
sorosoro te wo furi saki e to Progress
 
hontou mo (For real)
uso mo nai bokura de (We're always there for you)
nando mo hajimari wo koete ikeru
 
I wanna go my way
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
Just do it now tachimukae kibou e to
Keep On BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe it myself genkai wa iranai
 
mamoritai basho da to (To keep it on my mind)
kono koe ni shitara (Loud and clear)
BREAK OUT! BREAK OUT!
mou mayowanai
BREAK OUT! BREAK OUT!
You'd better break out your world?
 
You'd better break out your world?
(No time to lose you'd better break out)
Give it a kick and break out
 
hirogaru michi wo yuku Fly away (Fly away)
saikou no Buddy kokoro tsunaide
BREAK OUT! It's only dream
Ready to go
 
I wanna go my way
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
Just do it now yuruginai kizuna to
Non-Stop BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe in my soul motto atsuku nare
kakaekirenakute (So they will never know)
toozaketa yume mo (That's all right)
 
BREAK OUT! BREAK OUT!
mou mayowanai
BREAK OUT! BREAK OUT!
tadoritsuku made
BREAK OUT! BREAK OUT!
You'd better break out your world
 
'Cause you are not alone now
You go! BREAK OUT!!
Give it a kick and "BREAK OUT"
 
aoidaisyaoidaisy द्वारा रवि, 03/02/2019 - 20:46 को जमा किया गया
Zarya MoonwolfZarya Moonwolf के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कृपया "BREAK OUT (full)" का अनुवाद करने में सहायता करें
V6: टॉप 3
See also
कमेन्ट
aoidaisyaoidaisy    रवि, 03/02/2019 - 20:47

Few typos in the Japanese transcription...
-First line, ストーりー, should be ストーリー. It should all be in katakana, not katakana/hiragana mix
-Second line, ”強さ”さだと, should be ”強さ”だと. There are two さ's, should only be one..
-Eighth paragraph, first line, めっさげ, should be メッセージ
-Starting in the eighth paragraph through the end, there are random spaces in the Japanese text. Japanese does not use spaces so these need to be taken out.
-Also, not super major, but there are many simple words that should be typed in kanji... There's really no reason not to. Almost all other websites that list these lyrics use kanji for words that have been typed in hiragana here.