BWV 244 Matthäus Passion 16 Rezitativ Petrus aber antwortete und sprach zu ihn. (पोलिश में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

BWV 244 Matthäus Passion 16 Rezitativ Petrus aber antwortete und sprach zu ihn.

16. REZITATIF (Mt. 26, 33-35).
Evangelist:
Petrus aber antwortete und sprach zu ihm:
Petrus:
Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern.
Evangelist:
Jesus sprach zu ihm:
Jesus:
Wahrlich, ich sage dir: in dieser Nacht, ehe der Hahn krähet, wirst du mich dreimal verleugnen.
Evangelist:
Petrus sprach zu ihm:
Petrus:
Und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen.
Evangelist:
Desgleichen sagten auch alle Jünger.
 
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा मंगल, 29/10/2019 - 13:38 को जमा किया गया
पोलिश में अनुवादपोलिश
Align paragraphs
A A

Odpowiedział Mu Piotr

16. RECYTATYW (Mt. 26, 33-35).
Ewangelista:
Odpowiedział Mu Piotr:
Piotr:
Choćby wszyscy zwątpili w Ciebie,
ja nigdy nie zwątpię.
Ewangelista:
Jezus mu rzekł:
Jezus:
Zaprawdę, powiadam ci: Jeszcze tej nocy, zanim kogut zapieje, trzy razy się Mnie wyprzesz.
Ewangelista:
Na to Piotr:
Piotr:
Choćby mi przyszło umrzeć z Tobą,
nie zaprę się Ciebie.
Ewangelista:
Podobnie mówili wszyscy uczniowie.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा मंगल, 29/10/2019 - 17:19 को जमा किया गया
अनुवाद-स्रोत:
कमेन्ट