BWV 244 Matthäus Passion 30 Ach! nun ist mein Jesus hin! (डच में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

BWV 244 Matthäus Passion 30 Ach! nun ist mein Jesus hin!

30. AIR UND CHOR
CONTRALTO
Ach! nun ist mein Jesus hin!
CHORUS
Wo ist denn dein Freund hingegangen,
o du Schönste unter den Weibern?
CONTRALTO
Ist es möglich, kann ich schauen?
Ach! mein Lamm in Tigerklauen!
Ach! wo ist mein Jesus hin?
CHORUS
Wo hat sich dein Freund hingewandt?
So wollen wir mit dir ihn suchen.
CONTRALTO
Ach! was soll ich der Seele sagen,
wenn sie mich wird ängstlich fragen:
Ach! wo ist mein Jesus hin?
 
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा रवि, 14/07/2019 - 08:52 को जमा किया गया
डच में अनुवादडच
Align paragraphs
A A

Ach, nu is mijn Jezus weg

30. Aria (A) en Koor II
Alt
Ach, nu is mijn Jezus weg.
Koor
Waar is toch je vriend heengegaan,
o mooiste onder de vrouwen?
Alt
Is het mogelijk, zie ik het wel goed?
Ach, mijn lam in tijgerklauwen,
ach, waar is mijn Jezus gebleven?
Koor
Waar is je vriend naartoe gegaan?
Wij willen hem wel met jou gaan zoeken.
Alt
Ach, wat moet ik tegen mijn ziel zeggen
als die mij angstig zal vragen,
ach, waar is mijn Jezus gebleven?
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा सोम, 04/11/2019 - 12:50 को जमा किया गया
अनुवाद-स्रोत:
कृपया "BWV 244 Matthäus ..." का अनुवाद करने में सहायता करें
Johann Sebastian Bach: टॉप 3
कमेन्ट