BWV 244 Matthäus Passion 5. Du lieber Heiland du; 6. Buß und Reu (Neapolitan में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

BWV 244 Matthäus Passion 5. Du lieber Heiland du; 6. Buß und Reu

5.REZITATIV (Alt) .
Du lieber Heiland du,
wenn deine Jünger töricht streiten,
daß dieses fromme Weib
mit Salben deinen Leib
zum Grabe will bereiten,
so lasse mir inzwischen zu,
von meiner Augen Tränenflüssen
ein Wasser auf dein Haupt zu gießen.
 
6. ARIE (Alt)
Buß und Reu
knirscht das Sündenherz entzwei,
Daß die Tropfen meiner Zährn
angenehme Spezerei,
treuer Jesu, dir gebären.
 
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा रवि, 19/05/2019 - 16:31 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 11/10/2019 - 19:26 को Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Autore dei testi: Picander (Christian Friedrich Henrici).

Neapolitan में अनुवादNeapolitan
Align paragraphs
A A

Tu, Giesù, bène mio

5.RECITATIVO (A) .
Tu, Giesù, bène mio,
si ′e descépule tuoje, sènza sinno,
scamèttano a sta fémmena devòta
ca vo’ apparecchià cu ‘nguènte
‘o cuórpo tujo p’o tavuto,
làssa ca i‘ t’arrevaco ‘ncapa
‘e llàcreme ca scórreno
‘a ll’uócchie miéje.
 
6. ARIA (A)
Scrùpulo e pentimiénto, pentimiénto e scrùpulo
spàccano a ddóje parte 'o còre ‘ntumato 'e peccate.
'E schizze d'e llàcreme meje
hann'a spànnere addòre barzàmeco
pe te, dóce Giesù mio.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा बुध, 09/10/2019 - 19:06 को जमा किया गया
कमेन्ट