Ce-ar mai fi de făcut (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
रोमानियाई
A A

Ce-ar mai fi de făcut

S-a defectat motorul maşinii
Aici pe pămînt,
Prietenii-mi dau dreptate:
Aproape nimic nu mai e sfînt !
Filmele - proaste, cărţi doar de formă,
Muzica - aşa şi-aşa...
E scumpă mîncarea, hainele-s scumpe...
Spune şi dumneata !
 
Deşi vrem pace
Există războaie de ani şi ani...
Păduri întregi mor peste noapte,
Savanţii cîştigă bani.
Ştiu că-i imposibil să ştergem tabla,
S-o luăm de la-nceput,
Da' oare chiar nu mai e nimic,
Nu mai e nimic de făcut ?
Nu mai e nimic de făcut ?
Nu mai e nimic de făcut ?...
 
MariusIonescu88MariusIonescu88 द्वारा गुरु, 26/03/2020 - 02:37 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs

What is left to do?

The car's engine broke down
here on Earth,
My friends say that I'm right
Almost nothing's sacred!
Movies - bad, books are just formal
Music - ok, but not really
Food is expensive, clothes are expensive,
you can tell!
 
Although we want peace,
there are wars for years and years
Entire forests are dying over night
Scientists are making money
I know it's impossible to erase the blackboard,
to start it over again,
but really, is it there nothing,
Is it nothing to do?
Is it nothing to do?
Is it nothing to do?
 
धन्यवाद!
MariusIonescu88MariusIonescu88 द्वारा गुरु, 26/03/2020 - 02:41 को जमा किया गया
"Ce-ar mai fi de ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी MariusIonescu88
Alexandru Andrieș: टॉप 3
Idioms from "Ce-ar mai fi de ..."
कमेन्ट