Ce mur qui nous separe (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
फ्रेंच

Ce mur qui nous separe

Elle est debout juste derrière moi
Elle me sourit, détourne les yeux
Je crois comprendre son drôle de jeu
 
Quand je le vois, je ne suis plus moi
Je deviens rouge et parle tout bas
Le souffle court j’ai le cœur qui bat
 
M’éloigner
C’est la seule chose à faire
J’ai le cœur à l’envers
Je sens comme un pouvoir
Qui me tire au-delà
Du mur qui nous sépare!
 
Mais pourquoi
Je n’ose rien lui dire
Je le veux que pour moi
Sa lumière, son sourire
Traversant pour un soir
Ce mur qui nous sépare!
 
Mais pourtant
Lorsque je pense à elle
Je me sens infidèle
Je veux fuir dans la nuit
Pour voir ma coccinelle
J’ai le cœur un duel!
 
Toi et moi
Si nous pouvions nous voir
Au-delà du miroir
Bas les masques pour un soir
Brisons de part en part
Ce mur qui nous sépare
 
Je ne comprends pas ce que je veux
Je ne peux pas tomber amoureux
D'où vient ce sentiment mystérieux?
 
Un jour viendra, tu découvriras
Le bonheur d'être à deux, toi et moi
Lorsqu’on se serrera dans nos bras
 
Mais pourquoi si mon cœur est ailleurs
Je sens dans mon âme une chaleur
Un frisson qui me porte bonheur
 
Pourtant je le ressens
Ce tourbillon de sentiment
Qui nous emporte au firmament
Dans le soleil et dans le vent
Comme une chance unique
Un tournoiement magique
 
C’est fort quand je le vois
Je veux crier sur tous les toits
Notre amour qui nous tend les bras
Mais je sais que je ne dois pas
Ce n’est pas le moment
Il faut être patients
Être patients
 
Je sais qu’un jour on s’envolera
Car mon amour un jour tu verras
Qu’auprès de moi tu deviendras toi!
 
Je ne comprends pas ce que je veux
Je ne peux pas tomber amoureux
D'où vient ce sentiment mystérieux
 
Nous serons réunis dans la nuit
Comme dans le jour oú tous ce qui brille
Sera notre amour à l'infini
 
Malgré ce grand mur qui nous sépare
L’amour traverse de part en part
Nous sommes ensemble, une force rare!
 
Pour toi je patienterai toute une vie
Car oui je t’aime à la folie
Je t’aimerai à l’infini...
 
Özge GüneşÖzge Güneş द्वारा रवि, 15/09/2019 - 11:32 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 03/10/2019 - 06:56 को EnjovherEnjovher द्वारा संपादित
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
Align paragraphs
A A

Ese muro que nos separa

Ella está de pie justo detrás de mí
Me sonríe, mira hacia otro lado
Creo comprender su juego divertido
 
Cuando lo veo, ya no soy yo
Me pongo roja y hablo muy bajo
Me falta el aire, el corazón me palpita
 
Alejarme
Es lo único que puedo hacer
El corazón me ha dado un vuelco
Siento como una fuerza
Que me arrastra más allá
Del muro que nos separa
 
Pero por qué
No me atrevo a decirle nada
Lo quiero solo para mí
Su luz, su sonrisa
Atravesando por una tarde
Ese muro que nos separa
 
Sin embargo
Cuando pienso en ella
Me siento infiel
Quiero huir en la noche
Para ver a mi mariquita
Mi corazón está de duelo
 
Tú y yo
Si pudiéramos vernos
Más allá del espejo
Quitarnos las máscaras por una tarde
Rompamos de parte a parte
Ese muro que nos separa
 
No comprendo lo que quiero
No quiero enamorarme
¿De dónde viene este sentimiento misterioso?
 
Un día llegará y descubrirás
La felicidad de ser dos, tú y yo
Cuando nos abracemos
 
Pero por qué si mi corazón está en otra parte
Siento en mi alma un calor
Un cosquilleo que me hace feliz
 
Sin embargo, lo siento
Ese torbellino de sentimiento
Que nos lleva al firmamento
En el sol y en el viento
Como una oportunidad única
Un remolino mágico
 
Es fuerte cuando lo veo
Quiero gritar por todos los tejados
Nuestro amor que nos tiende los brazos
Pero sé que no debo hacerlo
No es el momento
Tenemos que tener paciencia
Tener paciencia
 
Sé que un día volaremos
Pues mi amor un día verás
Que junto a mí podrás ser tú
 
No comprendo lo que quiero
No quiero enamorarme
¿De dónde viene este sentimiento misterioso?
 
Nos reuniremos en la noche
Como en el día donde todo brilla
Será nuestro amor hasta el infinito
 
A pesar de ese gran muro que nos separa
El amor atraviesa de parte a parte
Estamos juntos, una fuerza rara
 
Por ti esperaré toda una vida
Pues sí, te amo con locura
Te amaré hasta el infinito...
 
jaimetraduirejaimetraduire द्वारा शनि, 05/10/2019 - 15:19 को जमा किया गया
sveta valientesveta valiente के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट