Centuries (सर्बियाई में अनुवाद)

सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
A A

Stoljeća

Neke legende su rečene
neke pretvorene u prašinu ili u zlato
ali ti ćeš me se sećati
sećati ćeš me se, stoljećima
 
Samo jedna pogreška
to je sve što je potrebno
Ući ćemo u historiju
sećati ćeš me se stoljećima
 
Hej, hej, hej
sećati ćeš se stoljećima
 
Utišaj moje dečačke snove
Ne,sve je uredu samnom
sva su deca su u krivu
priče su prestale
Hevy-metal je slomio moje srce
 
Hajde hajde pusti me unutra
Modrice na tvojim bedrima su kao otisci prstiju
Ovo je za večeras, tama koju osećaš
Nikad nisam mislio da za tebe da se popraviš
 
Neke legende su rečene
neke pretvorene u prašinu ili u zlato
ali ti ćeš me se sećati
sećati ćeš me se, stoljećima
 
Samo jedna pogreška
to je sve što je potrebno
Ući ćemo u historiju
sećati ćeš me se stoljećima
 
Hej, hej, hej
sećati ćeš me se stoljećima
 
I ja ne mogu prestati sve dok celi svet ne sazna moje ime
Jer sam bio hrabar samo u svojim snovima
Dok nisi umrla za mene, i sve dok postoji svetlo
moja senka je nad tobom, jer sam suprotno od amnezije
a ti si trešnjin pupoljak, koji će procvetati
izgledaš tako lepo ali ćeš nestati tako brzo.
 
Neke legende su rečene
neke pretvorene u prašinu ili u zlato
ali ti ćeš me se sećati
sećati ćeš me se, stoljećima
 
Hej, hej, hej
sećati ćeš me se stoljećima
 
Bili smo ovde zauvek
I tu je i smrtnuto voće
mogu vrištati za uvek
mi smo otrovani mladi.
 
Neke legende su rečene
neke pretvorene u prašinu ili u zlato
ali ti ćeš me se sećati
sećati ćeš me se, stoljećima
 
Samo jedna pogreška
to je sve što je potrebno
Ući ćemo u historiju
sećati ćeš me se stoljećima
 
Hej, hej, hej
ući ćemo u historiju
sećati ćeš me se stoljećima
 
korisnik12korisnik12 द्वारा सोम, 05/01/2015 - 12:02 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

Centuries

कमेन्ट
ScieraSciera    शुक्र, 19/02/2016 - 12:16

The lyrics have been corrected, you may want to updated your translation accordingly.
Changes made (besides formatting, orthography and missing "and"s etc.):
"Mummified my teenage dreams"
"The stories all off"
"Bruises on your thighs like my fingerprints"
"This is for tonight," -> "This is supposed to match"
"Cause I was only born inside my dreams"
"And here’s the frozen proof"