Claridad (क्रोएशियाई में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश

Claridad

Ven claridad
Llega ya,
Amanece de una vez
Claridad, por piedad
Mata sombras,
Dame luz, resplandor, libertad
Para no soñarla más,
No ya no, nunca mas
Que vuelvo a su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo a su esclavitud
Ven claridad,
Quédate
Y no vuelvas a escapar
No te lleves el sol
Que no quiero recordar
Su figura su voz
Cada noche que paso
Como ayer, como hoy
Que vuelvo a su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo a su esclavitud
Si, si, si ,si, si, si, si
Ven claridad, llega ya
Trágate la oscuridad
Llega ya, vuela ya
Que el soñar me va a matar
Basta ya de esperar
De la misma forma
Si necesito tu luz
Que vuelvo a su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo a su esclavitud
Coloreando el cielo de azul
Me siento un poco mejor, mejor
Llena mi ventana de luz
Se desdibuja su amor, su amor
En la penumbra y en el miedo
Llega a quebrarme la razón
Ella es solo soledad y silencio
No más, regresa claridad
Sol, claridad, viva luz
El trabajo, la ciudad
Caminar y vivir
Como entonces, como fui
Claridad, quédate
Esta noche sobre mí,
Claridad, plenitud
Que olvide su esclavitud
Ahh, ahh
Que olvide su esclavitud
Ven claridad, llega ya
Trágate la oscuridad
Llega ya, vuela ya
Que el soñar
Me va a matar, basta ya de esperar
De la misma forma
Si necesito tu luz
Que vuelvo su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo su esclavitud
Coloreando el cielo de azul
Me siento un poco mejor, mejor
Llena mi ventana de luz
Se desdibuja su amor, su amor
En la penumbra y en el miedo
Llega a quebrarme la razón
Ella es solo soledad y silencio
No más, regresa claridad
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
 
persikpersik द्वारा मंगल, 13/03/2012 - 20:00 को जमा किया गया
क्रोएशियाई में अनुवादक्रोएशियाई
Align paragraphs
A A

Jasnoća

Dođi, jasnoćo
Dođi već jednom
Svani odjednom
Jasnoćo, za milost
Ubij sjene
Daj mi svjetlost, sjaj, slobodu
Da je više ne sanjam
Ne, više ne, nikad više
Vraćam se u njezino ropstvo
Ahh, ahh
Vraćam se u njezino ropstvo
Dođi, jasnoćo
Ostani
I nemoj ponovno pobjeći
Nemoj uzimati sunce
Jer se ne želim sjećati
Njen lik, njen glas
Svaku noć kroz koju prolazim
Kao jučer, kao danas
Vraćam se u njezino ropstvo
Ahh, ahh
Vraćam se u njezino ropstvo
Da, da, da, da, da, da, da
Dođi, jasnoćo, dođi već jednom
Progutaj mrak
Dođi sada, leti sada
Jer će me sanjanje ubiti
Dosta više čekanja
Na isti način
Ako trebam tvoje svjetlo
Vraćam se u njezino ropstvo
Ahh, ahh
Vraćam se u njezino ropstvo
Bojanje neba u plavo
Osjećam se malo bolje, bolje
Ispuni moj prozor svjetlošću
Njena ljubav se zamagljuje, njena ljubav
U tami i u strahu
Dolazi slomiti moj razum
Ona je samo usamljenost i tišina
Ne više, vrati se, jasnoćo
Sunce, jasnoća, jarko svjetlo
Posao, grad
Hodati i živjeti
Kao i prije, kao nekada
Jasnoćo, ostani
Večeras iznad mene
Jasnoća, punoća
Da zaboravim njezino ropstvo
Ahh, ahh
Da zaboravim njezino ropstvo
Dođi, jasnoćo, dođi već jednom
Progutaj mrak
Dođi sada, leti sada
Jer će me sanjanje
Ubiti, dosta više čekanja
Na isti način
Ako trebam tvoje svjetlo
Vraćam se u njezino ropstvo
Ahh, ahh
Vraćam se u njezino ropstvo
Bojanje neba u plavo
Osjećam se malo bolje, bolje
Ispuni moj prozor svjetlošću
Njena ljubav se zamagljuje, njena ljubav
U tami i u strahu
Dolazi slomiti moj razum
Ona je samo usamljenost i tišina
Ne više, vrati se, jasnoćo
Da zaboravim njezino ropstvo, dođi, dođi, dođi
Da zaboravim njezino ropstvo, dođi, dođi, dođi
Da zaboravim njezino ropstvo, dođi, dođi, dođi
Da zaboravim njezino ropstvo, dođi, dođi, dođi
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
MaryanchyMaryanchy द्वारा शनि, 03/08/2019 - 15:41 को जमा किया गया
Luis Fonsi: टॉप 3
कमेन्ट